"Лобсанг Рампа. Тибетский Мудрец" - читать интересную книгу автора

верхушки айсбергов, а затем упали и на предметы, всплывшие после
кораблекрушения, - на обломки стульев и на свертки, а также на мертвые тела
с побелевшей воскообразной кожей. Там были мужчины, вернее, тела,
принадлежавшие мужчиннам в вечерней одежде, были и женщины - тела,
принадлежавншие женщинам в вечерней одежде (то есть почти без одежды).
Мы все смотрели на море и не видели ни одного корабля, спешащего на
помощь. Наконец Лама Мингьяр Дондуп сказал со вздохом:
- Ладно, Лобсанг, отправимся-ка мы лучше в другое место. Здесь мы ничем
не можем помочь.
Он снова протянул пальцы к ручке, и я увидел, что она отклоннена почти
до предела. Земной шар завертелся все быстрее и быснтрее. Тьма сменяла свет,
а свет сменял тьму. Мы оказались в странне, которая называлась Англией, и
мой Наставник стал переводить некоторые названия: Пикадилли, Статуя Эроса и
тому подобные вещи. Вскоре мы остановились перед газетным киоском.
Проданвец, конечно, не мог видеть нас, так как мы находились в иной
временной зоне. Сейчас мы видели то, что должно будет произойнти, - мы
заглянули в будущее. Нам удалось перенестись из начала столетия не то в
1939, не то в 1940 год - точно не скажу, да и это не столь уж важно. Рядом
находились большие плакаты, и Лама Мингьяр Дондуп прочел мне слова на одном
из них. Там речь шла о каком-то человеке, которого звали Чемберлен,
поехавшем в Бернлин без зонта, Затем слова превратились в живую картину
(Лама Мингьяр Дондуп назвал это "театром новостей"), и на ней можно было
увидеть суроволицых людей в стальных шлемах и с прочими атрибутами войны.
Они маршировали "гусиным шагом", и Лама Мингьяр Дондуп объяснил мне, что это
принято в германской армии. Затем картина сместилась, и я увидел людей из
другой части мира - людей, падающих замертво от холода и голода.
Мы вышли на улицу, а затем снова перенеслись на несколько дней вперед,
И тут Лама Мингьяр Дондуп немного снизил темп, чтобы перевести дыхание. Да,
такие прыжки в пространстве и времени - дело весьма беспокойное. Особенно
тяжело они даванлись мне - мальчику, не видевшему ничего в своей жизни,
кроме Поталы.
Я обратил свое лицо к Наставнику и спросил его:
- Учитель, но я ничего раньше не слышал о Патре, Ни один учитель до вас
не упоминал это название. Они учат нас тому, что, покидая Землю, мы
отправляемся на астральный план и пребыванем там до тех пор, пока не
возникает необходимость возвратиться на Землю, возродившись там в иной
телесной оболочке. Иногда они вспоминали о перевоплощении в иных мирах, но
ни разу не упоминали слово "Патра". Меня действительно смущает все это.
- Мой милый Лобсанг, на свете существует множество венщей, о которых ты
прежде ничего не слышал, но вскоре должен будешь узнать. Патра - это мир.
Этот мир находится на гораздо более высоком уровне, чем любой астральный
мир. Патра - особый мир. Туда отправляются люди, чьи заслуги перед
человенчеством неоспоримы. О Патре обычно не упоминают, так как многие могут
потерять надежду на лучшее. Большое число людей отбираются как потенциальный
материал для Патры, но в поснледнюю минуту они совершают грубую ошибку или
допускают слабость. Таким образом они теряют свой шанс попасть на Патру.
Мы с тобой, Лобсанг, безусловно избраны попасть на Патру после того,
как покинем этот план существования. Но это еще не все. Мы проведем на Патре
лишь некоторое время, а затем переннесемся в иное, еще более прекрасное
место. На Патре ты повстренчаешься с людьми, которые сделали много добра