"Лобсанг Рампа. Тибетский Мудрец" - читать интересную книгу автораверхушки айсбергов, а затем упали и на предметы, всплывшие после
кораблекрушения, - на обломки стульев и на свертки, а также на мертвые тела с побелевшей воскообразной кожей. Там были мужчины, вернее, тела, принадлежавшие мужчиннам в вечерней одежде, были и женщины - тела, принадлежавншие женщинам в вечерней одежде (то есть почти без одежды). Мы все смотрели на море и не видели ни одного корабля, спешащего на помощь. Наконец Лама Мингьяр Дондуп сказал со вздохом: - Ладно, Лобсанг, отправимся-ка мы лучше в другое место. Здесь мы ничем не можем помочь. Он снова протянул пальцы к ручке, и я увидел, что она отклоннена почти до предела. Земной шар завертелся все быстрее и быснтрее. Тьма сменяла свет, а свет сменял тьму. Мы оказались в странне, которая называлась Англией, и мой Наставник стал переводить некоторые названия: Пикадилли, Статуя Эроса и тому подобные вещи. Вскоре мы остановились перед газетным киоском. Проданвец, конечно, не мог видеть нас, так как мы находились в иной временной зоне. Сейчас мы видели то, что должно будет произойнти, - мы заглянули в будущее. Нам удалось перенестись из начала столетия не то в 1939, не то в 1940 год - точно не скажу, да и это не столь уж важно. Рядом находились большие плакаты, и Лама Мингьяр Дондуп прочел мне слова на одном из них. Там речь шла о каком-то человеке, которого звали Чемберлен, поехавшем в Бернлин без зонта, Затем слова превратились в живую картину (Лама Мингьяр Дондуп назвал это "театром новостей"), и на ней можно было увидеть суроволицых людей в стальных шлемах и с прочими атрибутами войны. Они маршировали "гусиным шагом", и Лама Мингьяр Дондуп объяснил мне, что это принято в германской армии. Затем картина сместилась, и я увидел людей из Мы вышли на улицу, а затем снова перенеслись на несколько дней вперед, И тут Лама Мингьяр Дондуп немного снизил темп, чтобы перевести дыхание. Да, такие прыжки в пространстве и времени - дело весьма беспокойное. Особенно тяжело они даванлись мне - мальчику, не видевшему ничего в своей жизни, кроме Поталы. Я обратил свое лицо к Наставнику и спросил его: - Учитель, но я ничего раньше не слышал о Патре, Ни один учитель до вас не упоминал это название. Они учат нас тому, что, покидая Землю, мы отправляемся на астральный план и пребыванем там до тех пор, пока не возникает необходимость возвратиться на Землю, возродившись там в иной телесной оболочке. Иногда они вспоминали о перевоплощении в иных мирах, но ни разу не упоминали слово "Патра". Меня действительно смущает все это. - Мой милый Лобсанг, на свете существует множество венщей, о которых ты прежде ничего не слышал, но вскоре должен будешь узнать. Патра - это мир. Этот мир находится на гораздо более высоком уровне, чем любой астральный мир. Патра - особый мир. Туда отправляются люди, чьи заслуги перед человенчеством неоспоримы. О Патре обычно не упоминают, так как многие могут потерять надежду на лучшее. Большое число людей отбираются как потенциальный материал для Патры, но в поснледнюю минуту они совершают грубую ошибку или допускают слабость. Таким образом они теряют свой шанс попасть на Патру. Мы с тобой, Лобсанг, безусловно избраны попасть на Патру после того, как покинем этот план существования. Но это еще не все. Мы проведем на Патре лишь некоторое время, а затем переннесемся в иное, еще более прекрасное место. На Патре ты повстренчаешься с людьми, которые сделали много добра |
|
|