"Лобсанг Рампа. Тринадцатая свеча" - читать интересную книгу автора - Совершенно верно. Этот писатель, о котором я вам говорила, очень
много об этом знает. Дело застопорилось из-за нехватки денег, мне кажется. Однако в любом случае известия действительно доходят. Смерти не существует - Ну так докажите это, - сказала Марта грубо. - Я не могу так просто вам это доказать, - мягко ответила миссис Хенсбаум, - но попробуйте взглянуть на дело следующим образом. Возьмем кусок льда. Пусть он будет символом тела. Лед тает, что соответствует разложению тела, и получается вода, что соответствует выходу души. - Чушь! - воскликнула Марта. - Мы можем видеть воду, а покажите-ка мне душу! - Вы меня перебили, миссис Мак-Гухугли, - возразила миссис Хенсбаум. - Вода испаряется и превращается в невидимый пар, вот он-то и соответствует жизни после смерти. Мод заволновалась, потому что не успевала следить за объяснениями. После нескольких мгновений замешательства она решилась. - Мне кажется, миссис Хенсбаум, что если мы хотим войти в контакт с дорогим усопшим, то должны пойти на спиритический сеанс, где и сможем пообщаться с духами? - Бог мой, да нет же! - засмеялась Марта, ревниво отстаивая свои позиции. - Если вам хочется спиртного <Англ. "Spirit" - "дух" и "спирт". - Прим. ред.>, сходите в бар и купите себе какого-нибудь виски. Старушка Никервакер считается хорошим медиумом, и другое спиртное весьма уважает. А вы когда-нибудь были на спиритическом сеансе, миссис Хенсбаум? Хелен Хенсбаум печально покачала головой. - Нет, - ответила она, - я не хожу на спиритические сеансы. Я в них не заблуждаются. Она взглянула на часы и резко вскочила на ноги, воскликнув в волнении: - Mein lieber Gott! Пора мне готовить мужу обед. Когда к ней вернулось самообладание, она продолжила более спокойно: - Если вам интересно, приходите в три часа, и мы еще поговорим, а теперь мне пора вернуться к своим обязанностям домохозяйки. Марта и Мод встали и направились к двери. - Хорошо, - ответила Марта за обеих, хотя никто ее об этом не просил, - мы снова придем в три, если вы приглашаете. Они вместе прошли через садик и вышли на заднюю улицу. Марта заговорила только тогда, когда они уже расставались. - Так вот, я не пойду, - заявила она. - И правда, не пойду, но все равно, давай встретимся здесь без десяти три. Пока! И она закрыла за собой дверь, а Мод отправилась дальше в направлении своего жилища. Тем временем миссис Хенсбаум яростно носилась по кухне с чисто германской деловитостью, бормоча какие-то непонятные слова. Тарелки и столовые приборы вылетали из ее рук, чтобы безошибочно приземлиться на свои строго определенные места на столе, словно она была высокооплачиваемым жонглером из Берлинского мюзик-холла. К тому времени как стукнула садовая калитка и размеренная поступь ее мужа замерла у дверей дома, все было готово - обед стоял на столе. Солнце уже прошло зенит и стало стремиться к западу, когда Мод появилась в дверях своего дома и весело заспешила к подруге. Она являла |
|
|