"Лобсанг Рампа. Три жизни" - читать интересную книгу автора

известно, что ветер, дующий с севера, несет с собой настоящий холод. Старик
Молигрубер поежился и зашагал быстрее, в надежде согреться от быстрой ходьбы
и таким образом высушить на себе свою одежду.
Вскоре он начал потеть, но его одежда вовсе не собиралась высыхать.
Вода сочилась и хлюпала в ботинках, и казалось, что это никогда не кончится.
Наконец он возвратился на станцию.
Остальные работники, казалось, были удивлены молчаливостью старого
Молигрубера. "Что стряслось со стариком", - недоумевали они. "Он выглядит
так, словно потерял доллар и нашел цент, - сказал один. - Никогда я еще не
видел его таким тихим".
Его старая машина долго не заводилась, и, когда она наконец завелась,
оказалось, что он все равно не может ехать на ней, так как задняя шина
спустила. Тогда, громко ругаясь, он заглушил мотор и начал менять колесо.
Покончив с этим делом, он вновь сел за руль и вновь стал мучительно долго
заводить мотор. Добравшись наконец до дома, он почувствовал, что ему надоело
все на свете; надоело одиночество, надоело спасать людей, надоела работа. Он
быстро сорвал с себя мокрую одежду, растерся насухо полотенцем и забрался
под одеяло, даже не позаботившись о том, чтобы поесть.
Ночью он обнаружил, что обильно потеет. Ночь казалась бесконечной, ему
было тяжело дышать и казалось, что все тело охватил огонь. Так он и лежал в
темноте, тяжело дыша, и решил, что, как только наступит утро, он отправится
в аптеку и купит там лекарство от кашля или чего-нибудь еще, лишь бы
избавиться от боли в груди.
Утро долго не наступало, но наконец первые лучи солнца проникли сквозь
окна комнаты, в которой лежал Молигрубер с горящим от высокой температуры
лицом. Он попытался подняться с кровати, но тут же рухнул на пол. Как долго
он там пролежал, не знал никто. Когда он очнулся, то увидел двух санитаров,
кладущих его на носилки. "Двусторонняя пневмония, вот что с тобой случилось,
приятель, - сказал один из них. - Мы отвезем тебя в городскую больницу. С
тобой все будет в порядке". - "Есть у тебя родственники? - спросил второй. -
Кому мы должны сообщить о тебе?"
Старик Молигрубер устало закрыл глаза и провалился в беспокойный сон.
Он не знал, когда его отвезли в приемный покой, он не знал, когда из
приемного покоя его перевезли в отделение. Его вкатили в палату и переложили
на кровать.

Глава 2

Давай же, смелее. Выпростай свою руку, и ничего плохого с тобой не
случится. "Смелее, смелее, давай, поехали!" - голос был повелительным,
пронзительным и настойчивым. Леониде Мануэль Молигрубер слегка зашевелился,
а затем стал с трудом осознавать происходящее. Его руку грубо ухватили и
вытащили из-под простыни. "Не понимаю, почему ты оказываешь такое
сопротивление, - с раздражением произнес все тот же голос, - мне нужно взять
немного крови. Давай же, без глупостей". Старик Молигрубер приоткрыл глаза и
осмотрелся по сторонам. Слева от кровати, стояла какая-то женщина и хмуро
глядела на него. Он перевел взгляд на корзинку из металлических прутьев,
стоящую на тумбочке рядом с кроватью. Корзинка напоминала ту, которую носит
молочник, только вместо бутылок с молоком в ней находились пробирки,
горлышки которых были закрыты кусочками ваты. "Итак, ты возвратился? Что ж,