"Вера Рэндалл. Любовь и ложь [love]" - читать интересную книгу автора

рассказам знакомых. Вообще-то, Лорин всегда относилась к слухам с
подозрением и вряд ли поверила бы тому, что рассказывали о Джесси, если бы
сама несколько раз не имела возможности увидеть, как он себя ведет.
Понимая, что от Джесси не приходится ждать ничего хорошего, Лорин,
тем не менее, не могла удержаться от того, чтобы во время поездки иногда
не взглянуть на него. У такой сдержанной, жившей по строгим правилам
женщины, как она, вид Джесси не напрасно вызывал беспокойство. В своих
тесных выцветших джинсах и легкой синей рубашке он, казалось, бросал вызов
любой женщине, встречавшейся на его пути.
Скользнув по широким плечам и льняным волосам, взгляд Лорин на
мгновение остановился на его груди. Одна из пуговиц на рубашке была
оторвана, и она могла видеть вьющиеся светлые волосы. Испугавшись, что
Джесси может и на этот раз перехватить ее взгляд, Лорин поспешно отвела
глаза и стала смотреть на его руки. Длинные рукава рубашки были закатаны
по локоть, обнажая загорелые мускулистые руки. Лорин не помнила," чтобы
руки мужчины вызывали у нее когда-либо такое восхищение. Опустив глаза,
она взглянула вниз. Мощные ноги Джесси были обуты в истрепанные ковбойские
сапоги. Несмотря на то, что они совсем недавно выехали из Дель Рио, Лорин
чувствовала себя так, как будто поездка продолжалась уже несколько часов.
Они молча продолжали свой путь. Молчание постепенно становилось все
более тягостным, и наконец Лорин не выдержала.
- Вы останетесь в Чэнсе или снова уедете? - спросила она.
- Не знаю. Мир велик, и я еще не все успел посмотреть. - По голосу
Джесси было непонятно, отвечает он ей или просто разговаривает сам с собой.
- Вы много путешествовали? - сказала Лорин с вопросительной
интонацией. Джесси не ответил и молча отвернулся к окну. - Вы, насколько я
знаю, были в армии, - вновь начала она. Почему-то она не могла сидеть
рядом с этим человеком и молчать.
- А что вы еще обо мне знаете? - мягко спросил Джесси.
- Что.., что вы имеете в виду?
- Не притворяйтесь. Я уверен, вам много всего наговорили о таком
ужасном человеке, как Джесси Тайлер.
Несмотря на то, что вопрос звучал так, что можно было не думая
рассказать все ходившие о Джесси сплетни, Лорин почувствовала, что за ним
стоит что-то значительно более серьезное. Она никак не могла решить, что,
собственно, он имел в виду и что ей надо делать - то ли засмеяться и
сказать, что о нем много чего рассказывают, или же притвориться незнающей
и перевести разговор на другую тему.
- Впрочем, это неважно, - продолжил Джесси. - Я знаю, что обо мне
говорят, и мне это совершенно безразлично. Пусть в меня бросают камнями...
Джесси засмеялся, но что-то в его взгляде говорило о том, что он
говорил не правду - и не только сейчас. Лорин неожиданно почувствовала
себя в чем-то виноватой перед ним, и ей захотелось извиниться. "Но за что?
- подумала она. - Как я могла его обидеть? Он же не обращает внимания на
слова".
- Послушайте, - сказала она. - Я никогда не придаю значения сплетням
и не сужу о человеке по тому, что о нем говорят.
- Немногие так делают, - несколько грустно ответил Джесси. - Обычно
люди верят всему тому, что им говорят. Затем они все приукрашивают и
передают дальше.