"Вера Рэндалл. Любовь и ложь [love]" - читать интересную книгу автора

- А кроме того, - сказал он, - у меня просто нет стольких людей,
чтобы в течение неизвестно какого времени постоянно охранять Лорин. Этот
человек может напасть на нее в любой момент.
Вот почему я хочу, чтобы этим занялся ты. Ты же любишь играть разные
роли. Представь себя в роли джентльмена - и все будет замечательно.
- Это, должно быть, интересно будет смотреться, - насмешливо ответил
Джесси.
Джесси явно не собирался уступать, и шериф почувствовал, что должен
найти более убедительные доводы.
- Вчера, когда преступник позвонил Лорин, - сказал он, - он заявил,
что она делает не то, что ему нужно, и он собирается наказать ее за это.
- Ты смотри!
- Вот так, - заключил Рэнд. - Похоже, этот человек действительно
маньяк. А мне совершенно не надо, чтобы маньяки разгуливали по нашему
городу, доводили до истерики женщин и не давали никому спокойно вздохнуть.
- Вообще-то, я этим никогда не занимался. - Джесси неуверенно покачал
головой. - Ходить по приграничным притонам и собирать информацию - это я
могу, но такое...
- Этот человек может оказаться тем, кто убил моего отца и Эстевеса, -
напомнил Рэнд. - И, если это действительно Человек, которого нет, что, по
моему мнению, весьма вероятно, охраняя Лорин, ты будешь заниматься именно
своим делом.
- Не думаю, чтобы это был он, - возразил Джесси. - Конечно, такие
звонки, слежка - все это вполне в его стиле, но, насколько я знаю, он
занимается контрабандой, а не убийством женщин. Подумай сам, что ему может
быть нужно от библиотекарши? Если бы ты сказал, что он собирается продать
ее куда-нибудь на плантации, я еще поверил бы, но так...
- А если она может что-нибудь рассказать о нем?
- Например? Ты думаешь, она знает, кто он?
Рэнд вытащил руки из карманов и нагнулся к холодильнику. Достав
оттуда бутылку кока-колы, он открыл ее, сделал большой глоток и лишь затем
ответил.
- Я думаю, она знает что-то, о чем даже сама не догадывается, -
сказал он. - И, возможно, это поможет нам узнать, кто он. А кроме того, у
меня есть еще вот какая мысль. Ты должен попытаться разговорить ее.
Подружись с ней, заставь ее вспомнить, о чем говорил этот человек. И самое
главное - надо, чтобы она точно вспомнила, что произошло полгода назад,
когда она нашла записку, из-за которой, собственно, все и началось, и
отдала ее моему отцу. Думаю, что между всем этим есть какая-то взаимосвязь.
- Да, - насмешливо сказал Джесси, - легче работы не придумаешь. А
как, по-твоему, я должен ее разговорить? Мне кажется, она будет не в
восторге от того, что я буду к ней ходить.
Рэнд провел рукой по бутылке и покачал головой.
- Подумай, - ответил он, глядя Джесси прямо в глаза. - Это твоя
работа.
- Подожди минутку. Я все-таки не наемный партнер для танцев. И
вообще, с каких это пор ты занимаешься сводничеством?
Лицо Рэнда побагровело от негодования.
- Я никогда не говорил, чтобы ты заходил так далеко, - сказал он. -
Но тот, за кем мы охотимся, - убийца, и я совершенно точно знаю, что он