"Вера Рэндалл. Любовь и ложь [love]" - читать интересную книгу автора

не от него самого и не сразу сообразила, о ком идет речь.
- Ну, вот этот хулиган на крыльце. Я спрашиваю, есть у тебя с ним
проблемы или нет.
Кэлэну никогда не нравилась идея Рэнда послать Джесси к Лорин, чтобы
помочь ему. Он считал Джесси наглецом и ловеласом и даже предполагал, что
именно он напал на Лорин в кладовой библиотеки. Его подозрения рассеял
только Рэнд, напомнивший ему, что у Джесси стопроцентное алиби.
- О да, все хорошо, - поспешно ответила Лорин. - Он держит себя в
руках, выполняет свою работу и никому не мешает. - Она старалась говорить
искренне. - Вначале у меня были некоторые сомнения, но сейчас все хорошо.
Лорин знала, что, несмотря на то, что Кэлэн относится к ней очень
хорошо и никогда ни о чем не говорит, он хочет видеть ее не только своей
подругой. Она задумалась, понимает ли Кэлэн, что Джесси вызывает у нее
беспокойство, и на какое-то мгновение ей стало не по себе. Вчера вечером
их пригласил к себе шериф, и, когда они после чудесного вечера вышли на
улицу, Кэлэн вызвался проводить ее домой. У самого дома Лорин подняла
голову, ожидая, что он поцелует ее, но он всего лишь пожал ей руку и стоял
на улице до тех пор, пока она не скрылась в дверях. Почему же, подумала
она, такой человек не может быть ей симпатичен?
- Послушайте, Лорин, оставьте наконец эту папку и подойдите сюда. Мне
надо поговорить с вами.
Сказано это было таким властным тоном, что Лорин безропотно
подчинилась. Она не знала, что сказать Кэлэну. Ей хотелось, чтобы они
продолжали оставаться друзьями - а Кэлэн, как она думала, мог быть ей
прекрасным другом, всегда готовым помочь в трудную минуту, - но она
боялась, что для него этого уже недостаточно.
- Я знаю, почему вы так нервничаете. - Лорин резко подняла глаза, но
последующая фраза Кэлэна успокоила ее. - Конечно, то, что он набросился на
вас, а затем еще и позвонил - во всем этом мало хорошего, но все-таки вам
надо прийти в себя и жить нормальной жизнью.
Огромные руки Кэлэна взяли ее за плечи, и Лорин почувствовала, как он
ласково гладит ее по спине. Затем он осторожно усадил ее себе на колени,
и, несмотря на то, что вначале Лорин пыталась освободиться, желание
обрести покой и уют оказалось сильнее, и она понемногу начала
успокаиваться.
- Вам удается заснуть? Может быть, неплохо было бы...
Лорин знала, что он сейчас скажет.
- Не надо, - ответила она, не дав Кэлэну договорить и глядя прямо в
его серые глаза.
- Вам нужна собака. Сторожевая собака. Я знаю за Рэдли-Роуд одного
человека, который продает немецких овчарок.
- Нет, спасибо. - Лорин отрицательно покачала головой. - У меня есть
Дэниэл, и мне не нужно никакой собаки.
- Да, вы очень упрямая женщина. - Кэлэн улыбнулся. - Может быть,
именно поэтому... - Он помолчал, не сводя глаз с ее лица. - Может быть,
именно поэтому вы мне так нравитесь.
- Вы мне тоже очень нравитесь, - ответила Лорин, моля в душе Бога,
чтобы Кэлэн удовлетворился этой фразой и не делал ничего большего.
Перед тем как уходить, Кэлэн наклонился и крепко, по-дружески обнял
ее. Их губы соприкоснулись, и Лорин почувствовала успокоение. В том, что