"Карен Рэнни. Моя безумная фантазия " - читать интересную книгу автораМэри-Кейт прижала к лицу, сослужила двойную службу - освежила прохладой и
скрыла пылающие щеки от глаз стоявшего рядом доброго самаритянина. Физическое страдание сменилось неловкостью. - Как вы себя чувствуете? Позвать врача? Голова все еще болела, хотя не так сильно, как раньше. Прошло несколько томительных минут, пока девушка убедилась, что ночной горшок ей больше не понадобится. Обрадовавшись, что хотя бы с этим все в порядке, она покачала головой и подняла глаза. Мэри-Кейт словно ударили. Она дважды пыталась заговорить и не смогла. Прижала руку к груди. Защищаясь? Или желая убедиться, что сердце все еще бьется в груди? - Вам снова нехорошо? Он протянул руку, чтобы помочь ей встать, но вместо того, чтобы опереться на нее, Мэри-Кейт продолжала сидеть, уставясь на незнакомца. - Вы... - едва слышно выдохнула она. Он оказался выше, чем она думала, с широкими плечами, обтянутыми прекрасно сшитым темно-синим жилетом. В комнате стоял полумрак, ее заполнили серые тени уходящего дня, но мужчина был хорошо виден. У него были крупные ладони, длинные пальцы с чистыми, аккуратно подрезанными ногтями. Волосы, черные как вороново крыло, закрывали уши и падали на лоб, придавая мальчишескую беспечность лицу, которое не было ни юным, ни беспечным. Это лицо казалось выточенным из гранита - такими резкими были его черты. Полные губы и маленькая ямочка на подбородке лишь дополняли портрет. Не смягчали облика ни темные глаза, ни голос, низкий и звучный, который все еще стоял у человека, равнодушного к лести. Взгляд его пронзал. - Я видела вас во сне, - проговорила Мэри-Кейт. Он нахмурился и убрал руку. - Могу только посочувствовать, мадам. - Как странно, - тихо произнесла она, - в одежде вы выглядите совсем по-другому. Правда, - продолжала Мэри-Кейт с выражением любопытства и смущения, - я никогда до этого не видела обнаженного мужчины. Она поставила точку в своем удивительном высказывании, без чувств упав к его ногам. Глава 4 - Ей не следовало вставать с кровати. Это, естественно, привело к возмущению субстанций! - Эту женщину немилосердно рвало, доктор Эндикотт, - сказал Сент-Джон. - Несколько порций моего тонизирующего средства прибавят ей сил. О, хоть бы они ушли и оставили ее в покое! Но они стояли над ней, как над недавно усопшей, и говорили, говорили. Это нечаянное подслушивание было почти так же унизительно, как события прошедшего часа. Почти. Кто же этот чужой человек, который, похоже, знал ее? Мэри-Кейт постаралась выровнять дыхание: пусть не догадываются, что она уже давно пришла в себя. Если бы у нее был выбор, она предпочла бы до конца своих дней |
|
|