"Карен Рэнни. После поцелуя " - читать интересную книгу автора

заметная улыбка. Она испугалась, ловя на себе его пристальный взгляд.
- Деревенская принцесса, - тихо проговорил Майкл.
- Неожиданная ассоциация! - Ей следовало сказать ему, что на ней не
маскарадный костюм, а одно из ее двух платьев. Но если она сделает это, он
поймет, что она тут - человек случайный, а вовсе не одна из приглашенных.
Врожденная порядочность гнала ее прочь с террасы, однако внезапно Маргарет
осознала, что не хочет уходить.
Стояла ранняя весна, дул прохладный ночной ветерок, в котором все еще
чувствовалось легкое дыхание зимы. У Маргарет была с собой только шаль, но
в это волшебное мгновение она не чувствовала холода.
Майкл нежно держал ее руку, их пальцы переплелись. Его большой палец
нежно погладил ее голое запястье, отчего дрожь пробежала по телу Маргарет.
"Иди ко мне", - так и хотелось ей услышать. Или она действительно
услышала? Прочла его мысли? А может, это говорило ее одиночество? Они ведь
даже не знакомы, хотя у Маргарет было такое чувство, словно она давно знает
этого человека. Возможно, это оттого, что изучила его "двойника" в
"Записках" Августина.
Майкл медленно выпустил ее руку. Улыбка исчезла с его лица, когда он
снял сначала свою, а затем ее перчатку и спрятал ее к себе в карман.
Ей следовало возмутиться, но Маргарет молчала, даже когда он
прикоснулся к ней. У него была большая, теплая, мозолистая ладонь. У
Маргарет перехватило дыхание, сердце забилось быстрее, словно ждало
чего-то. Как же давно к ней никто не прикасался, даже по-дружески! Неужели
она испытывает потребность в прикосновениях - такую же, как, скажем, в
пище?
Она вернется в Силбери-Виллидж и вновь станет вдовой Эстерли, а вовсе
не Маргарет, обуреваемой порочными мыслями. Будет заниматься с ученицами,
пить чай с Сарой Харрингтон, слушать сплетни Энн Ковинг. И со временем все
вернется на свои места.
А пока... Пока она молча стоит и не возражает против того, что мужчина
настойчиво прикасается к ней. Нет, Маргарет не зачарована этим мгновением,
она просто обмирает от любопытства. А еще - от тоски и одиночества...
Кажется, музыка заиграла громче, на них обрушился целый водопад
звуков. Мелодия была такой радостной, что Маргарет стало смешно от
собственных размышлений.
- Я не видел вас в зале, - проговорил Майкл, он все еще надеялся, что
она выдаст себя.
- Меня там и не было, - просто сказала Маргарет.
Ее собеседник отступил назад, и она послушно последовала за ним. Он
медленно отвел руку в сторону, не выпуская ее ладонь, их пальцы по-прежнему
были переплетены. Маргарет стояла совсем близко от него, ни дать ни взять
партнерша незнакомого мужчины в молчаливом танце.
Но не успела Маргарет возразить, сказать, что не знает движений танца,
нужных шагов, как почувствовала, что легко следует за ним. Волшебная
кадриль на лондонской террасе в отражении льющегося из бального зала
мерцающего света сотен свечей захватила ее. Увидев, каким озорным блеском
заблестели его глаза, Маргарет почувствовала, как на ее лицо возвращается
улыбка. Они оба - соучастники. Мгновения шли, а они все еще танцевали,
завороженные игрой скрипок и виолончелей.
Все это нелепо? Возможно, но Маргарет дрожала от возбуждения. Она