"Карен Рэнни. После поцелуя " - читать интересную книгу авторадругих.
Ах, если бы только не такие вот дни, когда она начинала спрашивать себя, как повернулась бы ее жизнь, если бы в свое время она не стала женой Джерома! Эти мысли донимали ее, и Маргарет старалась их отогнать. Она захлопнула тисненую обложку книги, предварительно убедившись, что каждая картинка прикрыта специальным кусочком ткани. В одном месте ткань загнулась; Маргарет открыла страницу, чтобы поправить ее, и увидела листок бумаги. Нахмурившись, она вынула его из книги. На нем значилось десять имен, выведенных неровным почерком Джерома. Против каждого имени стояли какие-то пометки. Пенелопа с любопытством посмотрела на листок, склонившись к столу через плечо хозяйки. - Это что еще такое, миссис Маргарет? - Какой-то список, - ответила она, и женщины вместе принялись читать записи: "Джереми Пендерграст - питает отвращение к французской литературе. Лишь как последнее средство. Хорас Блоджетт - слишком много торгуется. Плохой кандидат для быстрой торговли. Нед Смит-отец следит за своим кошельком. С ним можно иметь дело, если только он не потратил оставшуюся часть своего трехмесячного содержания. Джон Блэйктон - очень может быть. Сравним с Бэбиджем. Чарлз Таунсенд - денег не считает, может купить почти сразу". Записи Джерома содержали еще пять имен, и возле каждого - его краткие комментарии. Пенелопа. Маргарет повертела листок в руках и еще раз просмотрела список. - Должно быть, Джером подумывал продать "Записки", - ответила она наконец. - Продать? - изумилась девушка. - Да с чего бы это? "Потому что он столь же отчаянно, как и мы, нуждался в деньгах", - подумала Маргарет. - Я видела подобные книги в лавке, Пенелопа, - произнесла она. - И не сомневаюсь, что их можно было выгодно продать. Пенелопа выглядела озадаченной. - Что-то мне не верится, что мистер Эстерли мог интересоваться столь отвратительными вещами. - Ну какие они отвратительные, Пенелопа? - устало возразила Маргарет. - Или ты полагаешь, что именно в них причина всех наших неприятностей? - Нет, - медленно проговорила Пенелопа, - но мне все кажется, что была какая-то причина... Ах, если бы не было так жарко, - вздохнула она. - Или если бы не передохли цыплята, - добавила Маргарет. - Если бы не рухнула крыша, - промолвила Пенелопа. - И не засорилась каминная труба, не заболели бы коровы, или если бы мы не продали поросят так скоро, - произнесла Маргарет, пытаясь улыбнуться. За последние два года несчастья так и сыпались на них, как из рога изобилия. - И не увял бы сад. И еще не забудьте про западную стену, - прибавила Пенелопа. - Тоже ничего себе случай был! |
|
|