"Карен Рэнни. Гленлионская невеста " - читать интересную книгу автора

босиком вбегаешь в дом; совсем другое - не оказаться дома, убедив Харриет в
том, что ты больна. Она не сомневалась, что Харриет пошлет служанку
проверить, действительно ли она заболела, или придет сама, чтобы выразить
одновременно осуждение и сочувствие.
Дождь прошел словно для того, чтобы начисто вымыть небо, и теперь небо
было ослепительным от звезд, а ночь темная-темная. Луна, как фонарь, бросала
яркий свет на ее безрассудный поступок и освещала лицо Лахлана.
Лахлан Синклер. Из клана Синклеров. От одного его имени Дженет охватил
восторг. Значит, она снова его увидит - после свадьбы Харриет. Они будут
жить в одном и том же месте, видеть одних и тех же людей. И возможно, они
встретятся снова, как встретились теперь, и тогда уже будут свободнее в
своих поступках.
Незамужняя не станет с такой пылкостью хвататься за руку мужчины,
которого не знает. Она не станет убегать с ним в лес, сжав губы так плотно,
словно не хочет, чтобы с них сорвались слова, выдающие волнение. И уж
конечно, она не станет стоять на краю водоема, который в лунном свете стал
черным и серебряным, и не станет с изумлением смотреть в лицо человека,
которого никогда не встречала.
Она знала, что он высок, а о ширине его плеч можно было догадаться по
смутным очертаниям фигуры. Но она не знала, что лицо может быть таким
сильным, что лунный свет начнет танцевать на этом лице, подчеркивая его
выпуклости и впадины. То было лицо человека, склонного к крайностям, общее
выражение его смягчалось ртом, который, казалось, расплывается в улыбке. Она
смотрела на него, словно утратила рассудок. И вероятно, так оно и было,
потому что на миг ей захотелось коснуться Лахлана. Ее пальцы ныли от желания
пробежаться по его скулам, почувствовать, такие ли они выпуклые, какими
кажутся в лунном свете. На самом ли деле нос у него такой сильный, губы
такие сочные? Волосы такие густые?
Прошлой ночью Дженет думала, что она необузданная. В эту ночь она
поняла, что она распущенная.
Она прошла мимо него. Без единого слова она выбралась из пещеры и
вернулась на берег водоема.
- Иласэд?
Она оглянулась. Он стоял там, протягивая руки, держа их вверх ладонями.
Она покачала головой. Слишком он был притягателен, а за эти годы она поняла,
какой нужно быть осторожной, чтобы выжить. Она подождет, пока они не
встретятся в Шотландии. Тогда все может произойти в более приличной
обстановке, а не при лунном свете, в котором он выглядит так соблазнительно.
Но хотя Дженет велела себе уйти, уходить не хотелось. Вот насколько она
действительно необузданна.
- Давай встретимся завтра.
Не послышались ли ей эти слова? "Не приняла ли ты желаемое за
действительное, Дженет, или то был сон?" Или, возможно, это эхо ее
необузданности?

Глава 4

Дженет проснулась поздно. Ночью она прокралась в свою комнату по
лестнице для прислуги, чувствуя только головокружительную радость от того,
что ее не заметили. Но сон пришел к ней не сразу. Она вспоминала каждый миг