"Карен Рэнни. Пока мы не встретились" - читать интересную книгу автора


Голова Кэтрин слабо качнулась из стороны в сторону. Полковник подхватил
ее и поставил на ноги у камина, как можно ближе к огню.

- С ней все будет в порядке?

- Надеюсь. Она просыпается. - Монкриф обернулся к женщине, задавшей
вопрос. - Но только вас, мадам, не стоит за это благодарить. И никого, здесь
не стоит. Неужели никому не пришло в голову проследить за приемом опия? Или
хотя бы накормить ее? Или вы решили позволить ей утонуть в своем горе?

Женщина нахмурилась.

- Сэр, вы так легко судите о том, чего не понимаете.

Монкриф столько лет командовал людьми, что знал наизусть все отговорки
и не желал слушать их сейчас. Усадив Кэтрин перед огнем, он снял с нее
мокрое полотенце.

- Принесите другое.

- Вы должны уйти. Я сама позабочусь о ней.

- Нет. Если я оставлю ее на ваше попечение, она, без сомнения, умрет от
воспаления легких. - И не слушая ответа, Монкриф вернулся к вдове Дуннана.
Кэтрин сильно дрожала, обхватив себя руками. Длинные волосы мокрыми прядями
свисали до талии. Монкриф стащил с нее ночную рубашку, которая от воды стала
почти прозрачной. Компаньонка вцепилась полковнику в руку.

- Сэр, вы ведете себя недопустимо! Она совсем голая, а вы - чужой
человек! - закричала Глинет.

- Если мое присутствие вас так раздражает, уйдите из комнаты.

- Не вы отвечаете за миссис Дуннан!

"Я, именно я". Монкриф был поражен, как легко эти слова пришли ему на
ум. Он стал отвечать за Кэтрин с тех пор, как его перо коснулось бумаги, с
тех пор, как в ответном письме она обратилась к нему: "Мой дорогой!"

- Вы хотите испортить ее репутацию? Обвинение прозвучало вовремя. Людям
неизвестно о том, что их связывает, неизвестно о его вине. Для компаньонки,
для всех слуг в Колстин-Холле он всего лишь чужак, который ведет себя самым
скандальным образом.

Но он не может позволить этой женщине умереть!

Монкриф высвободил руку и стал растирать тело Кэтрин сухим полотенцем.
Растерев спину, он пододвинул Кэтрин ближе к огню.