"Жан Расин. Из "Федры" (Пер. Ф.И.Тютчева) " - читать интересную книгу автора

И, роя землю, из кровавой пасти
Их обдало и смрадом и огнем!
Страх обуял коней - они помчались,
Не слушаясь ни гласа, ни вожжей, -
Напрасно с ними борется возница,
Они летят, багря удила пеной:
Бог некий, говорят, своим трезубцем
Их подстрекал в дымящиеся бедра...
Летят по камням, дебрям... ось трещит
И лопнула... Бесстрашный Ипполит
С изломанной, разбитой колесницы
На землю пал, опутанный вожжами, -
Прости слезам моим!.. сей вид плачевный
Бессмертных слез причиной будет мне!
Я зрел, увы! как сына твоего
Влекли, в крови, им вскормленные кони!
Он кличет их... но их пугает клик -
Бегут, летят с истерзанным возницей.
За ним вослед стремлюся я со стражей, -
Кровь свежая стезю нам указует.
На камнях кровь... на терниях колючих
Клоки волос кровавые повисли...
Наш дикий вопль равнину оглашает!
Но наконец неистовых коней
Смирился пыл... они остановились
Вблизи тех мест, где прадедов твоих
Прах царственный в гробах почиет древних!..
Я прибежал, зову... с усильем тяжким
Он, вежды приподняв, мне подал руку:
"Всевышних власть мой век во цвете губит.
Друг, не оставь Ариции моей!
Когда ж настанет день, что мой родитель,
Рассеяв мрак ужасной клеветы,
В невинности сыновней убедится,
О, в утешенье сетующей тени,
Да облегчит он узнице своей
Удел ее!.. Да возвратит он ей..."
При сих словах героя жизнь угасла,
И на руках моих, его державших,
Остался труп, свирепо искаженный,
Как знаменье богов ужасной кары,
Не распознаемый и для отцовских глаз!


ПРИМЕЧАНИЯ

3 [Из "Федры" Расина] - печатается по изданию: Тютчев Ф. И. Полное
собрание стихотворений. Л., 1957 (Библиотека поэта. Большая сер. Изд. 2-е).
Перевод сделан, по-видимому, в 1820-х годах. Впервые опубликован в кн.:
Сочинения Ф. И. Тютчева. Стихотворения и политические статьи. СПб., 1900.