"Кетрин Распберри. Светская львица " - читать интересную книгу авторапоинтересовался мистер Шуга, исподтишка наблюдая за реакцией Вэла.
- Отлично. Проект почти готов, так что буду веселиться с чистой совестью, - отреагировал тот и насторожился: - Надеюсь, у нас не появилось ничего срочного, из-за чего мне придется отложить отпуск? - Нет-нет, что ты, - поспешно ответил Джеймс. - Наоборот, хотелось тебя как-то поощрить... Ты уже придумал, как и где проведешь это время? - Да, - расплылся в улыбке Вэл. - Задумал тут одну поездку... Пока не хочу рассказывать, чтобы не вспугнуть удачу. - Фирма с удовольствием оплатит тебе дорогу в оба конца, куда бы ты ни собрался. Скажи Милли, куда летишь, и она закажет билеты. Ты один или со спутницей? - Со спутницей, - после секундного размышления ответил Вэл, удивленный приступом начальственной щедрости. - Спасибо, Джеймс, это приятный сюрприз... - Да не за что, - улыбнулся в ответ шеф и кивнул, давая понять, что аудиенция окончена. - Не забудь, что сразу после твоего возвращения - встреча с заказчиком и презентация проекта "Млечный путь". - Я помню, - усмехнулся Вэл, поднимаясь с кресла. Много же крови ему попортил этот самый заказчик. Хочу это, хочу то, и фонтаны, и бассейны посреди торгового зала, только чтобы это не было очень дорого и чтобы здание в воздухе парило и по ночам через крышу кувыркалось. Ну ничего. Вот скоро он сдаст проект и можно будет забыть обо всем. Сейчас важнее другое: согласится ли Джинджер поучаствовать в его авантюре. Мистер Шуга немного подождал и нажал кнопку селектора. вышел? - Да, шеф. - Он оставил тебе свои пожелания относительно отпуска? - Да, мистер Брунер заказал два билета до Акапулько и обратно. Вылет двадцать шестого числа, возвращение - шестого. Отлично! Значит, он весь отпуск проведет в Мексике? Все складывается на редкость удачно. Мистер Шуга откинулся на спинку кресла и блаженно потянулся. Если бы донос Шона Кэшью подтвердился, это могло неожиданно помешать его планам. - Куда-куда? - расширила глаза Джинджер. - В Акапулько, - терпеливо повторил Вэл, отгоняя букашек, польстившихся на крошки от сайдвича. Они сидели на большом клетчатом пледе, расстеленном на траве, и неторопливо поглощали снедь из плетеной корзинки, которую Вэл приобрел специально для этого случая. Пикник в живописном месте за городом - все, как хотел Вэл. Джинджер явно наслаждалась предложенной программой - и прогулкой по окрестностям, и видом ручейка с замшелого горбатого мостика, и обедом на свежем воздухе... Видя, что красотка находится в прекрасном расположении духа, Вэл Брунер решился изложить ей свое предложение раньше, чем они закончат трапезу и сядут в ее блестящий "форд-сандерберд" цвета мокрой брусники. - А потом - морская прогулка по парусом вдоль побережья, - продолжал Вэл. - Мы возьмем напрокат небольшую яхту, и ты ощутишь себя в роли настоящего морского волка... |
|
|