"Иштван Рат-Вег. Комедия книги [P]" - читать интересную книгу автора

- на буквы. Были и такие, которые затратили годы упорного труда на то,
чтобы выяснить: сколько букв содержит Библия? Результат, конечно же, всякий
раз выходил иным, в зависимости от того, какой из существовавших текстов они
просчитывали. В начале XIX века нашелся наконец один теолог-англиканец,
который навел порядок, взяв за основу канонизированный английский перевод
(Horn Th. Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Bible.
London, 1818). Он подсчитал, сколько в Библии книг, глав, стихов, букв,
какая в Ветхом и Новом завете центральная книга, глава, центральный стих;
какой самый короткий стих, самая короткая глава, самая длинная глава. Прочая
статистика:
21 стих 7 главы Книги Ездры содержит все буквы алфавита, за исключением
буквы "J". 19 глава Второй книги Царств и 37 глава Книги Пророка Исаии
совершенно идентичны. Последние два стиха Четвертой книги Царств и последние
два стиха Книги Ездры совершенно идентичны.
Союз "и" встречается в Ветхом завете 35 543 раза, в Новом завете - 10
684 раза. Имя Иеговы упоминается 6855 раз, обращение Господь - 1855 раз. Но
в этой замечательной статистике имеется, увы, погрешность, точнее -
недостаток в собственном смысле слова. Просвещенный исследователь устрашился
арифметической задачи, решение которой увенчало бы труд его поистине царской
короной. Он не высчитал центральной буквы в Библии... Вероятно,
потому, что очень утомился. Неутомимость проявил И. И. Шмидт в своей книге
"Biblische Physicus" (Библейское естествознание), вышедшей в Лейпциге в 1731
году. С неимоверной отвагой и упорством выискал он, сгруппировал, выстроил и
обработал все данные Библии, касающиеся естествознания. Жаждущий знания
читатель нашел, вероятно, в этом сочинении столько воды, что утолил свою
жажду на всю жизнь, почерпнув сведения о том, сколько раз, в какой связи и
где упоминается в Библии вода; сколько источников имелось в
Ханаане и в каких стихах Библии о них говорится; сколько сосудов
разбросано по тексту; в каких стихах помянуты для сравнения ключи,
колодцы, потоки, ручьи, реки, озера, болота и моря. А кто этим не
удовлетворится и из этой сокровищницы сведений захочет почерпнуть еще
больше, сможет обогатить свои знания и тем, что в Библии говорится о
животных вообще, о четвероногих ручных животных в большей частности и
наконец о четвероногих диких животных в еще большей частности (Не следует
думать, что ученые муравьи строили свои муравейники исключительно из
библейских материалов. "Revue Britannique" от декабря 1831 года приводит
основанные на большом английском словаре Сэмюэла Джонсона сведения о том,
сколько из 36784 слов, употребительных в английском языке, иностранного
происхождения. По подсчетам педантичного статистика, 6732 слова заимствованы
из латыни, 4812 - из французского, 1148 - из греческого, 691 - из
голландского, 211 - из итальянского, 173 - из немецкого, 75 - из
датского, 56 - из испанского, 50- из шведского и т.д., всего же в
английском языке 15799 иностранных слов. В конце 1934 года американские
газеты сообщили, что техасский писатель Эндерсон М. Бэтен как плод
восьмилетнего труда произвел на свет энциклопедию по Шекспиру. Могучее дитя
содержало 1500 страниц, полтора миллиона слов и сто тысяч статей... В
энциклопедии можно было найти все слова, употребленные Шекспиром, и точное
указание на то, в какой драме, в каком акте, в какой сцене и в каком стихе
употреблено каждое данное слово. Из этого труда можно узнать, например, что
слово "любовь" шекспировские герои произносят 2259 раз, а слово "ненависть"