"Кристофер Раули. Чародей и летающий город (Хроники Базила Хвостолома #6)" - читать интересную книгу автора - Я не могу войти, - простонал юноша. - Я превратился в чудовище!
- Да нет же, - возразил Юми. - Все не так плохо, ты всего-навсего варвар. - Смотрите! - воскликнул Эвандер. - Моя кожа стала толстой и жуткой. Юми и Элсу осмотрели его с тихим воркованием и сдавленными восклицаниями. Маленькая женщина ощупала бугры и складки на плечах юноши. - Элсу говорит, такое превращение могло вызвать только очень сильное волшебство. Тебе повезло, что ты вообще остался жив. - Я чудовище, на мне проклятие чародея, - стонал Эвандер. Медленно, иногда останавливаясь, он рассказал, что случилось в Порт-Тарквиле и на борту "Крылатого торговца". Как ни странно, рассказ не повлиял на жизнерадостность Юми. Маленький человечек заставил юношу сесть рядом с печкой и поставил перед ними миску горячего супа. - Тебе повезло, что ты остался жив. Нам повезло, что мы нашли тебя. Нам всем повезло! Ты послан в ответ на наши молитвы, - уверенно заявил Юми. При этих словах Эвандер только лишний раз вспомнил, что в темных глубинах океана рыбы сейчас раздирают тело Косперо. Юноша тяжело откинулся на спинку стула, из глаз хлынули слезы, и все вокруг стало мутным. Как-то он все же проглотил предложенный суп, даже не распробовав его. Потом, не в силах отвлечься от раздумий о своем несчастье, Эвандер завернулся в одеяло и заснул, прижавшись к теплой стенке печи. Утром, когда Эвандер проснулся, Юми и Элсу деловито упаковывали одежду и мелкую утварь в кожаные седельные сумки. Заметив, что юноша встал, Элсу зашла в дом и накормила гостя завтраком из хлебцев и пшенной каши. В утреннем свете Эвандер разглядел, что Элсу моложе Юми. Супруги явно принадлежали к одной расе или племени - кожа золотисто-медового цвета, блестящие карие глаза, длинные прямые черные волосы, уложенные узлом на затылке. У Элсу были высокие скулы и огромные глаза. Как и ее муж, ростом она была не больше пяти футов и сложением походила на двенадцатилетнего мальчика. Оба - и Элсу, и Юми - носили просторные костюмы из мягкого хлопкового полотна с серебряными пряжками и пуговицами и искусно сделанные сандалии. Только грудь и бедра Элсу, угадывавшиеся под просторной одеждой, свидетельствовали, что маленькие утоли отличаются друг от друга строением тела. Женщина за ночь высушила брюки Эвандера у огня, а сейчас дала гостю рубашку, скроенную из куска хлопкового полотна. Юноша поразился изяществу изделия и задумался: как же долго он спал? Несколько часов - или несколько дней? Ни один седимский портной не смог бы сшить такую рубашку меньше чем за день. - Доброе утро, Эвандер, - приветствовал его Юми. Он навьючил сумки на ослов и вернулся в дом. - Мы сегодня уезжаем, и ты отправляешься с нами. - Уезжаете? Но почему? |
|
|