"Кристофер Раули. Черный корабль ("Война за вечность" #3)" - читать интересную книгу авторакогда поручили такую ответственную миссию мальчишке.
Но вопреки умозаключениям Куермвера, Чоузен был в этот момент в полной безопасности. Попав в апартаменты Чи Линь Вей, он принялся восхищенно рассматривать стайку пресноводных форелей, резво гоняющихся друг за другом по большому прямоугольному аквариуму, а в следующем аквариуме он нашел африканскую тилапию, самую плодовитую из всех съедобных рыб. Вскоре Чи Линь Вей поняла, что имеет дело с настоящим фанатиком, для которого биология - всепоглощающая страсть. Пока он взволнованно метался между аквариумами, она едва успевала следить за ходом его мысли и отвечать на сыпавшиеся градом вопросы. А помимо рыб, были еще клетки и террариумы с животными, предназначенными для будущего зоопарка - его планировали построить на одной из станций. - Конечно, мы захватили с собой сперму и яйцеклетки многих видов, но этих животных решили доставить сюда живьем. Одна диковинная вещь особенно притягивала к себе внимание Чоузена - термитник, помещенный между стеклами. Позабыв про все на свете, он с полчаса наблюдал, как длинноносые солдаты кучками собираются возле входа в термитник. - Вот это да... Насколько я понимаю, это насутитермес кемпэ. Солдаты совершенно слепы. Они выплевывают во врага клейкие капли, а потом разгрызают его на части. - Он склонился к стеклу и рассмотрел длинный тоннель, уводящий в палаты королевы и ниши с яйцами. Конечно, этот термитник - микроскопическое сооружение по сравнению даже с едва зародившимся хитиновым гнездом, но ведь и сами термиты намного мельче хитинов. У хитинов выработалась самая совершенная в мире насекомых дыхательная вырастают до таких крупных размеров. - Конечно, биосистема на Фенрилле не вполне натурального происхождения, - произнес он задумчиво. - Мы подозреваем, что многие из видов возникли за пределами Фенрилля. О хитинах мы это знаем точно. Предстоит проделать огромную работу хотя бы для того, чтобы выяснить, какие виды привнесены извне. Он повернулся к термитнику. - Насекомые с примитивным общественным устройством - что может быть интереснее? Здесь все определяет функция размножения. Чи Линь Вей изобразила на своем лице интерес. - А разве это не относится ко всем насекомым, живущим в коллективе? - Хитинам это присуще в меньшей степени, потому что по завершении ранней стадии развития визировая масса берет на себя руководство гнездом. Принято считать, что визири развились из класса стерильных трутней, но никто не берется утверждать этого наверняка. - Значит, хитины смотрели бы на термитов сверху вниз? - Возможно, - рассмеялся он. - Либо они воспринимают их так же, как мы - людей первобытного общества, живущего охотой и собирательством. Нет, все-таки уместнее сравнить их с феями и эльфами из мифического прошлого, как они представляются потомкам некогда цветущей, а теперь безнадежно выродившейся цивилизации. Она удивленно вскинула брови. Интересно, а как Чоузен воспринимает свое маленькое и экзотическое горное племя, ведущее свое происхождение от ранних говорящих хитинов? До сих пор он распространялся лишь о рыбах и насекомых. Стюард принес бренди. Чоузен выпил его залпом, и приятное тепло |
|
|