"Кристофер Раули. Черный корабль ("Война за вечность" #3)" - читать интересную книгу автораобезглавил его. Голову отправили и Гото, в зал трофеев. Но Прауд
Фандан-старший спас нашу честь, и мы никогда не забудем его. Молодой Прауд перелил снадобье из пробирки в маленькую чашку и протянул ее Ван Рельту: - Вот, замори червячка. Молодой Прауд с удовлетворением наблюдал, как Ван Рельт через силу глотает горячую, зловонную жидкость, а потом включил шестифутовый настольный экран, расположенный под настенной картой Фенрилля. На поверхности стола вспыхнуло подробное голографическое изображение долин, которые занимал клан Бутте. - Ну а теперь, когда я позволил тебе еще один срок побыть мужчиной, займись командос. Локальная операция начинается сегодня ночью, а мы выступим через пару дней. *** Дело шло к полуночи. Вестибюль отеля "Люк-сор" буквально ломился от гостей - прием по поводу открытия хитиновой конференции был в самом разгаре. В Зале Комиков гремел бесконечный танец "четыре притопа", множество троек и недавно вошедших в моду пар скользило по блестящему паркету. Сновали туда-сюда официанты с подносами. Горцы и жители побережья довольно непринужденно общались между собой. Флер Фандан с небольшой группкой гостей наблюдала за танцующими с лестничной площадки. В этот вечер в центре всеобщего внимания оказалась Дали Сприк. На конференции ее идею встретили громогласными аплодисментами. Теперь магнаты с побережья наперебой стремились узнать подробности проекта. городах, задал вопрос, которого Флер давно уже ожидала и который в атмосфере всеобщей эйфории никому не пришел в голову. - И все-таки интересно, мадам Сприк, как вы собираетесь решить вопрос с финансированием? - Ну, как вы понимаете, мессир, подобный проект потребует, участия сразу нескольких финансовых групп. Не обойтись и без горного клана. Полагаю, у нас не будет недостатка в деловых партнерах. С лица Дали не сходила торжествующая улыбка. По такому случаю она облачилась в желто-голубой балахон, а голову разукрасила в желто-голубой горошек. Порой создавалось впечатление, что перед вами какая-то совершенно незнакомая форма жизни. Что, по мнению Флер Фандан, было не так уж далеко от истины. Попробуйте-ка провести целое столетие в одиночестве, в окружении фейнов, да еще в такой дыре, как Плукихат! После такого у кого угодно появятся странности. - Думаю, мессир, такой блестящей возможности привлечь капиталовложения у нас не было на протяжении десятилетий. Вы согласны со мной, мессир Окуба? У Окубы - управляющего Центрального хитинового банка - желтоватая кожа обтягивала костлявое лицо, словно пергамент. - Конечно, перед тем как вложить столь значительные средства, мне нужно проконсультироваться с советом директоров, но от себя могу сказать заранее - я обязательно пущу в дело собственный капитал. Но вот о чем я подумал: ведь рано или поздно настанет время, когда у горного клана пропадет необходимость в собственных исследованиях. - Мессир! - Дали всем видом показывала, что она потрясена и даже |
|
|