"Нэн Райан. Любовь в эфире " - читать интересную книгу авторакуда привлекательнее, чем в смокинге". Кэй снова села на оттоманку и
скрестила руки на груди. - Нам надо поговорить, Салливан. О том, что произошло утром. - А разве что-нибудь произошло? Я не заметил. - Перестаньте ерничать, Салливан Уорд! - Кэй порывисто наклонилась к нему. - Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду. - Извините. Наверное, вам уже надоело слышать это слово. И тем не менее еще раз извините. Даже не знаю, что со мной случилось. Я вел себя как подросток, у которого половые гормоны взбунтовались. - И все?- А что же еще?- А мне показалось, что дело тут вовсе не в гормонах. То, что у нас было прежде... - Прежде чего? - прорычал Салливан. - Прежде того, как вы получили, что хотели, и помахали мне ручкой? Прежде чем решили, что школа закончена и учиться у меня больше нечему? Прежде чем пришли к выводу, что для вашей дальнейшей карьеры я больше не нужен?- Вы несправедливы, Салливан. В своих целях, как вы говорите, я никогда вас не использовала. Вы дали мне работу, и мы... Салливан стремительно выпрямился и положил на оттоманку другую ногу, буквально зажав Кэй между коленями. - Послушайте меня, Кэй, да повнимательнее, потому что я уже устал повторять. Я взял вас на работу, потому что у вас оказались способности. Потом я... потом у меня хватило глупости связаться с вами, не устоял перед свежестью и молодостью. Это действительно идиотизм - между сослуживцами не должно быть ничего личного, тем более когда имеешь дело с честолюбивой девчонкой, мечтающей только о сногсшибательной карьере. - Что-то особенное? - ледяным голосом перебил ее Салливан. - Это вы хотели сказать? - Усмехнувшись он сделал большой глоток виски и откинулся назад. - Вот именно, Салливан. Особенное. Той ночью... - Это была ошибка. Чудовищная глупость с моей стороны. Вы, должно быть, устали от моих извинений. - Не нужны мне ваши извинения, - покачала головой Кэй. - Я хочу... хочу, чтобы было как сегодня утром. Я хочу... - В постель ко мне? Так, что ли? Аппетит разыгрался, а я должен его удовлетворить? - Нет, Салливан, не просто в постель. - Губы у Кэй задрожали. - Я хочу любви, это, знаете ли, не одно и то же. - Ах вот как? Спасибо, что объяснили, а то я не знал. - Пойдите вы к черту, Салливан Уорд. Не смейте разговаривать со мной, как с маленькой девочкой! Тогда, пять, лет назад, между нами была любовь, и вы знаете это не хуже меня. Я любила вас, вы любили меня, и никто не убедит меня в обратном. - В таком случае, черт возьми, как же вы могли из постели прыгнуть сразу в самолет? Ответьте-ка на этот вопрос, вы, крупная специалистка по отношениям между мужчиной и женщиной. - В глазах его снова вспыхнул гнев. - Мы всю ночь были вместе. Я только и говорил что о любви, а вы удрали, даже не поцеловав меня на прощание. Можете представить, каково мне было проснуться одному? Он покачал головой, словно стараясь освободиться от горьких воспоминаний. Чувствуя, как по щекам ее струятся слезы, Кэй |
|
|