"Нэн Райан. Любовь в эфире " - читать интересную книгу автора

куда привлекательнее, чем в смокинге". Кэй снова села на оттоманку и
скрестила руки на груди.
- Нам надо поговорить, Салливан. О том, что произошло утром.
- А разве что-нибудь произошло? Я не заметил.
- Перестаньте ерничать, Салливан Уорд! - Кэй порывисто наклонилась к
нему. - Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду.
- Извините. Наверное, вам уже надоело слышать это слово. И тем не менее
еще раз извините. Даже не знаю, что со мной случилось. Я вел себя как
подросток, у которого половые гормоны взбунтовались.
- И все?- А что же еще?- А мне показалось, что дело тут вовсе не в
гормонах. То, что у нас было прежде...
- Прежде чего? - прорычал Салливан. - Прежде того, как вы получили, что
хотели, и помахали мне ручкой? Прежде чем решили, что школа закончена и
учиться у меня больше нечему? Прежде чем пришли к выводу, что для вашей
дальнейшей карьеры я больше не нужен?- Вы несправедливы, Салливан. В своих
целях, как вы говорите, я никогда вас не использовала. Вы дали мне работу, и
мы...
Салливан стремительно выпрямился и положил на оттоманку другую ногу,
буквально зажав Кэй между коленями.
- Послушайте меня, Кэй, да повнимательнее, потому что я уже устал
повторять. Я взял вас на работу, потому что у вас оказались способности.
Потом я... потом у меня хватило глупости связаться с вами, не устоял перед
свежестью и молодостью. Это действительно идиотизм - между сослуживцами не
должно быть ничего личного, тем более когда имеешь дело с честолюбивой
девчонкой, мечтающей только о сногсшибательной карьере.
- Ничего дурного в наших отношениях не было. Между нами происходило...
- Что-то особенное? - ледяным голосом перебил ее Салливан. - Это вы
хотели сказать? - Усмехнувшись он сделал большой глоток виски и откинулся
назад.
- Вот именно, Салливан. Особенное. Той ночью...
- Это была ошибка. Чудовищная глупость с моей стороны. Вы, должно быть,
устали от моих извинений.
- Не нужны мне ваши извинения, - покачала головой Кэй. - Я хочу...
хочу, чтобы было как сегодня утром. Я хочу...
- В постель ко мне? Так, что ли? Аппетит разыгрался, а я должен его
удовлетворить?
- Нет, Салливан, не просто в постель. - Губы у Кэй задрожали. - Я хочу
любви, это, знаете ли, не одно и то же.
- Ах вот как? Спасибо, что объяснили, а то я не знал.
- Пойдите вы к черту, Салливан Уорд. Не смейте разговаривать со мной,
как с маленькой девочкой! Тогда, пять, лет назад, между нами была любовь, и
вы знаете это не хуже меня. Я любила вас, вы любили меня, и никто не убедит
меня в обратном.
- В таком случае, черт возьми, как же вы могли из постели прыгнуть
сразу в самолет? Ответьте-ка на этот вопрос, вы, крупная специалистка по
отношениям между мужчиной и женщиной. - В глазах его снова вспыхнул гнев. -
Мы всю ночь были вместе. Я только и говорил что о любви, а вы удрали, даже
не поцеловав меня на прощание. Можете представить, каково мне было
проснуться одному? Он покачал головой, словно стараясь освободиться от
горьких воспоминаний. Чувствуя, как по щекам ее струятся слезы, Кэй