"Нэн Райан. Любовь в эфире " - читать интересную книгу автора Салливан поднялся, провел ладонью по волосам и, упорно избегая ее
взгляда, отошел от дивана. Кэй медленно натянула свитер, села и негромко сказала: - А зачем вообще на что-то ссылаться? Неужели нельзя признаться, что мы хотим одного итого же? - Нет. Что это вы здесь делаете в такое время? - Не важно. - Кэй вздохнула. - А вы? Заменяете кого? - Ну да, - кивнул Салливан, закуривая сигарету. - Жену Дейла срочно отвезли в родильный дом. - Ну и как там? - улыбнулась Кэй. - Родила?- Мальчика. Около трех утра. Оба чувствуют себя хорошо. Дейл места себе не находит от радости. - Прекрасно. - Кэй знаком предложила Салливану присесть. Он безропотно подчинился. - Сал, милый, неужели нельзя начать все сначала? Уорд затушил недокуренную сигарету, тяжело вздохнул и погладил ее по голове. Кэй слабо улыбнулась и прикрыла глаза. Он слегка взъерошил ей волосы и хрипло сказал: - Увы, Кэй. - Но почему? - Потому. - Салливан резко поднялся. - Я просто боюсь вас. Так боюсь, как никого в жизни не боялся. Снег валил целый день. Ежегодное празднество в канун Дня всех святых должно было начаться в отеле "Мариотг" в семь вечера. Приглашены были все дикторы и ведущие программ. Наряженная принцессой из детской сказки, Кэй открыла дверь в зал и сразу же увидела Салливана. Глаза его весело блестели, не было заметно и следа усталости, хотя спал он сегодня не более получаса у Нервно улыбнувшись Салливану, Кэй почувствовала себя глупо в этом маскарадном платье. На голове у нее красовалась серебряная корона, распущенные серебристо-пепельные волосы ниспадали пышным каскадом по обнаженным плечам. В руках - волшебная палочка. С трудом преодолевая соблазн коснуться ею могучего плеча этого красавца, Кэй робко приблизилась к нему. - Чудесно выглядите! Настоящая принцесса. Дети просто влюбятся в вас. - Салливан машинально поправил ее выбившийся локон. В большие двери ворвались со смехом и воинственными криками ребятишки от трех до двенадцати лет. Было их тут не менее двух сотен. Они обступили принцессу, каждый хотел к ней прикоснуться. Затем пятеро строгих наставников рассадили детей по местам. Взглянув на Салливана, Кэй увидела, что и на него явно произвело впечатление это брызжущее энергией и весельем детство. Принесли угощение, и дети набросились на еду так, словно неделю голодали. На десерт подали мороженое, ореховый торт и шоколадные пирожные. Салливан поднялся, прося тишины, хлопнул в ладоши и обратился к собравшимся с краткой речью. Последние слова о подарках для каждого утонули в шумных аплодисментах. По его знаку Джефф, Туз Пик и Дейл Китрелл разнесли затейливо перевязанные разноцветными лентами коробки. Обнаружив внутри яркие курточки на пуху, дети радостно загалдели. Салливан, с нескрываемым удовольствием наблюдавший за этой сценой, приблизился к Кэй. Непринужденно улыбаясь, он положил руку на ее осиную талию и, наклонившись, прошептал на ухо: - Кэй, свою роль вы отыграли отлично. Я же видел, как эти сорванцы вились вокруг вас! |
|
|