"Нэн Райан. Своенравная леди " - читать интересную книгу авторасорочку. Подбежав к умывальнику, она несколько раз плеснула холодной водой
себе в лицо, быстро вытерлась и стала одеваться. Пять минут спустя Сюзетта уже шла на цыпочках вдоль длинного коридора, почти неслышно ступая по отполированному деревянному полу. Она проскользнула в большую столовую, а затем через вращающуюся дверь попала на кухню. Здесь Сюзетта остановилась, держась за ручку двери. Ее отец, единственный врач в графстве, сидел за столом; перед ним стояла дымящаяся чашка кофе. - Папочка! - ласково окликнула его Сюзетта. Блейк Фоксуорт, увидев дочь, улыбнулся. Сюзетта мельком взглянула на перекинутое через спинку стула пальто, улыбнулась и бросилась к отцу. Мгновенно забыв, что она теперь взрослая женщина, Сюзетта уселась к нему на колени и обняла за шею. - Ты только что вернулся? Его загорелая рука сжала узкое запястье дочери. - У ребенка в Далингеме поднялась температура. Мать боялась, что это тиф. - Блейк поправил прядь белокурых волос за левым ухом Сюзетты. - К счастью, это оказалась легкая инфекция. Малютке уже гораздо лучше. - Тебе нужен помощник, папа. Я волнуюсь за тебя. Ты выглядишь очень усталым. Опять мучили головные боли? - Она обхватила ладонью его небритый подбородок. - Нет-нет. Ну хватит обо мне. Почему ты сегодня так рано встала? - Разве ты забыл, какой сегодня день? - Хм, дай подумать... 17 мая. - Блейк притворился озадаченным. - Не могу вспомнить ничего особенного. - Ты дразнишь меня. - Сюзетта рассмеялась и обняла отца за шею. - Ты - Нет, не могу, милая. Кажется, всего несколько дней назад я впервые увидел твою маленькую розовую мордашку. Ты была хорошенькой с самого рождения. А теперь - про сто красавица. - Ты так считаешь? Честно? - Ее большие голубые глаза внимательно смотрели на него. - Я уверен в этом. Ты восхитительна. - А тебе не кажется, что я чересчур высокая и худая? Ведь мама у нас такая маленькая и хрупкая. А я недостаточно изящна, правда? Блейк усмехнулся ее глупым страхам: - Моя милая, прелестная дочь, ты высокая стройная женщина. Полагаю, ростом ты пошла в меня. Я искренне считаю, что это придает тебе царственный вид и подчеркивает твою красоту. - Ты не шутишь? - Нет. - Блейк ласково улыбнулся и коснулся пальцем слегка вздернутого носика дочери. - Однако, несмотря на взрослость и царственный вид, ты - держу пари - забыла сегодня причесаться. - Папочка, у меня нет времени на глупости с волосами. Я вымою их позже, перед приемом гостей. - Сюзетта соскочила с колен Блейка и налила себе чашку кофе. Опустившись на стул рядом с отцом, она продолжила: - Это будет самая замечательная вечеринка, какую только видел наш округ, и у меня больше нет сил ждать. Разве ты не ощущаешь никакого волнения? - Конечно, ощущаю, милая. И надеюсь, что смогу присутствовать... - Папочка, ты не посмеешь пропустить мой день рождения! Я никогда и ни за что не прощу тебя. Меня совершенно не волнует, кому сегодня вечером вздумается родить или упасть с лошади. Я хочу, чтобы ты был здесь! |
|
|