"Нэн Райан. Легенда любви" - читать интересную книгу автора - Да, конечно, мне очень приятно, что вы... - начала было Элизабет.
- О... Но, боюсь, мне придется извиниться перед вами, - перебила ее Луиза и, отодвинув стул, встала из-за стола. - Я опаздываю в оперу. Эдмунд будет рад обо всем с вами побеседовать, мисс Монтбло. Он и с мальчиками легче находит общий язык, чем я. - С этими словами Луиза поспешно вышла из столовой. Ее длинное платье из тяжелой тафты прошуршало в унисон с ее торопливыми шагами. Великолепный бриллиант "Звезда Запада" сверкнул на ее обнаженной шее. С трудом скрыв свою растерянность, Элизабет улыбнулась Эдмунду и продолжила беседу, будто ничего не случилось. Эдмунд был весьма обеспокоен низкими отметками сына. Он предложил Элизабет дважды в неделю заниматься с Бенджамином в особняке Кертэнов, и она согласилась. Когда было составлено расписание занятий и были оговорены условия оплаты, Элизабет поблагодарила братьев Кертэн за приятный вечер и попрощалась, сказав, что ей пора возвращаться домой к отцу. К удивлению и к досаде Элизабет, Дэйн вызвался отвезти ее домой. К главным воротам особняка подкатила открытая карета. Взяв Элизабет под руку, Дэйн подвел ее к карете, уселся рядом с ней, отвязал поводья и, улыбнувшись, сказал: - Вы бы сели поближе, сегодня очень холодно. Элизабет не двинулась с места. - Мне вполне удобно, спасибо. - Тогда, может быть, мы прокатимся по набережной или... - предложил Дэйн. - Нет, мистер Кертэн. Мне надо домой. Отец не совсем здоров, - прервала - Домой так домой, - сказал Дэйн, и карета быстро покатила вдоль шумных бельгийских кварталов. - Вы только скажите, куда ехать. - Четыре квартала от Бродвея, на Двадцать четвертую улицу, - проговорила Элизабет. - Двадцать четвертая улица? - переспросил Дэйн, повернувшись к ней. Элизабет заметила, как он нахмурился. - Но, мисс Монтбло, на Двадцать четвертой улице находятся наши... О! Я хотел сказать... - не закончил Дэйн. - Да. Туда, где конюшни, - сказала Элизабет без тени смущения. - Мы с отцом живем в небольшой квартире за конюшнями. - Сказав это, она посмотрела ему прямо в глаза, ожидая, что он скажет еще что-нибудь по этому поводу. Дэйн не стал продолжать. Будучи человеком прогрессивных взглядов, он нашел милым, что молодая красивая учительница не стыдится того, что живет вместе с больным отцом рядом с вонючими городскими конюшнями. До сих пор среди его знакомых женщин не было ни одной работающей. Это обстоятельство вызвало у Дэйна не меньший интерес, чем огненно-рыжие волосы Элизабет. Ему очень хотелось сопровождать Элизабет в ее поездках по городу, возить ее в театр или водить на шумные балы - его бы это позабавило. Он представлял себе, какими удивленными глазами посмотрят на него хозяйки великосветских салонов, когда он представит им свою рыжеволосую учительницу. Они свернули на Двадцать четвертую улицу и поехали вдоль конюшен. В середине четвертого квартала едва проглядывал узенький переулок, освещенный тусклыми фонарями. - Пожалуйста, остановите здесь, мистер Кертэн, - попросила Элизабет. Кивнув, Дэйн остановил карету. Элизабет с улыбкой повернулась к нему: - |
|
|