"Нэн Райан. Легенда любви" - читать интересную книгу автораКогда же она наконец сказала "да", он не мог поверить своим ушам.
Это случилось в один прекрасный солнечный день. Спрятавшись за балконную дверь, Дэйн подглядывал за тем, как Элизабет занималась с Бенджамином. Учительница и его племянник сидели на полу по-турецки и занимались. Они скорее напоминали старых добрых друзей, чем учительницу и ученика. Элизабет вела себя так, будто была ровесницей мальчика. Дэйн с умилением наблюдал, как учительница то подбадривала Бенджамина, то за что-то хвалила его. Щеки мальчика пылали от усердия. В последнее время в академии он получал лишь отличные отметки. Когда урок закончился, Дэйн вошел в спальню племянника. Он наклонился, обнял Бенджамина и похвалил за труды. Дэйн знал, что Элизабет это будет не менее приятно, чем малышу. Элизабет и впрямь было приятно это слышать. Она посмотрела на Дэйна и улыбнулась. Дэйн улыбнулся ей в ответ и как бы невзначай предложил: - Вы не поужинаете со мной сегодня "У Дельмонико"? Продолжая улыбаться, Элизабет ответила: - Хорошо. Глаза Дэйна округлились от удивления. - Я правильно понял или мне послышалось? - В восемь пойдет? - сказала Элизабет, собирая книги. - Мне бы хотелось быть дома не позднее десяти. Вечер доставил Элизабет большое удовольствие. Ужин в шикарном ресторане был настолько изысканным, что она не заметила, как пролетело время. - Нам пора идти, если вы хотите вернуться домой к десяти, - сказал Дэйн. - Мисс Монтбло, скажите, что мы еще куда-нибудь пойдем вместе? - И поцеловал ее в щеку. - Хорошо, мы пойдем, мистер Кертэн, - ответила Элизабет. - Мне бы этого хотелось. Мне бы очень этого хотелось. Улыбнувшись, он еще раз поцеловал ее в щеку и медленно пошел по переулку. Элизабет стояла и смотрела ему вслед. Завернув за угол, Дэйн вдруг со всех ног пустился к своей карете. - Ты знаешь, куда теперь ехать, Дарси, - сказал Дэйн кучеру. Несколько минут спустя Дэйн уже звонил в колокольчик одного из самых роскошных зданий на Пятой авеню. Дворецкий впустил его в вестибюль и безмолвно указал рукой в белой перчатке на мраморную лестницу. Дэйн устремился наверх, перескакивая через две ступеньки. Она ожидала его наверху в своей спальне, готовая к выходу в свет. Дорогое парижское платье из желтого шелка так плотно обтягивало ее широкую талию, что казалось, вот-вот разорвется по швам. Блестящий желтый корсаж сжимал полную грудь, на которой поблескивали капельки пота. Ее вьющиеся черные волосы были убраны в высокую прическу, но некоторые пряди, выбившись, свисали на короткую шею. Поборов неприязнь, Дэйн Кертэн поспешил подойти к двадцатичетырехлетней Анне Бишоп. - Дорогая, простите меня. Я безбожно опоздал. Могу себе представить, как мой ангел сердится на меня. - Я зла на вас, Дэйн Кертэн, - подбоченившись, визгливо произнесла дама. - Я не желаю вас больше видеть. |
|
|