"Нэн Райан. Легенда любви" - читать интересную книгу автораи преподнес их Элизабет - та засмеялась от удовольствия.
Однажды прохладным субботним днем они отправились в музей восковых фигур, где были выставлены изображения известных преступников и всевозможных монстров. Элизабет с поистине детским ужасом смотрела на восковые статуи, заполнившие небольшой темный зал. Напуганная зловещими, совсем как живыми фигурами жестоких убийц и жутких вампиров, она судорожно вцепилась в руку Дэйна. Он приобнял Элизабет и, подтрунивая, сказал, что ее нужно приводить сюда каждый день. Дэйн возил ее по лучшим магазинам Нью-Йорка: на Кэнэл-стрит, Юнион-сквер и на Бродвей. Побывали они и в роскошном мраморном дворце Стюарта - чопорные служители приветствовали Дэйна как старого знакомого. А когда молодые люди зашли к "Лорду и Тейлору", Элизабет зарделась от смущения, увидев тончайшее нижнее белье. Она не могла оторвать глаз от белоснежного пеньюара, расшитого золотыми нитями. Ездили они и к "Тиффани", славящемуся своими изысканными украшениями из золота и бриллиантов. Дэйн подвел Элизабет к одной из витрин и настойчиво упрашивал ее принять от него в подарок золотую безделицу. Он выбрал изысканную брошь в виде бабочки и попросил продавца записать покупку на свой счет. Продавец растерянно развел руками, однако не посмел в присутствии леди напомнить Дэйну Кертэну, что он не сможет воспользоваться кредитом, пока не оплатит старые счета. Дэйн рассчитывал на безупречную выучку этого опытного клерка и чувствовал себя в полной безопасности. Он с гордостью прикрепил золотую брошку на высокий кружевной воротничок белой блузки Элизабет, нежно погладил крохотное крылышко бабочки и проговорил: - Дэйн, вы слишком щедры ко мне, - ответила она. Он снисходительно улыбнулся. - Когда-нибудь я засыплю вас драгоценностями, - сказал он, и его охватило возбуждение при мысли о том, что он будет играть в "охоту за сокровищами" не с Анной Бишоп, а с Элизабет. Однажды тихим воскресным днем они катались по Пятой авеню, время от времени останавливаясь у витрин магазинов. Когда они подъехали к алому ковру, лежавшему у входа в отель "Пятая авеню", Дэйн, чуть замешкавшись, спросил: - Вы когда-нибудь бывали в этом отеле? - Нет, никогда. - Тогда, может быть, мы... Элизабет встревожилась. "Неужели Дэйн Кертэн каким-то образом узнал о моем прошлом? Не потому ли он добивался моего расположения и настаивал на том, чтобы мы вместе проводили вечера? Может быть, ему сказали, что я не та леди, за которую себя выдаю? Неужели до него дошли слухи о моем позоре в Шривпорте?" - Дэйн, - проговорила Элизабет, стараясь не терять самообладания, - как вы могли предложить мне такое? - О, нет, моя дорогая. - Улыбнувшись, Дэйн покачал головой. - Вы меня неправильно поняли, и в том моя вина. - Он нежно приобнял Элизабет за талию. - Я всего-навсего хотел предложить вам осмотреть вестибюль первого этажа. Здесь великолепные интерьеры, полагаю, они вам понравятся. Элизабет облегченно вздохнула и засмеялась: |
|
|