"Нэн Райан. Легенда любви" - читать интересную книгу автора

Элизабет, нельзя сказать, что ваш отец совсем не доверял истории Сида
Грейсона, если зарегистрировал изображенный на карте участок на свое имя.
Это означает, что если золото все-таки будет найдено, то по закону после
смерти полковника Монтбло оно будет принадлежать вам, Элизабет.
- Как вы думаете, мистер Эксли, Дэйн и его партнер действительно вышли
на след? - спросила Элизабет. - Я хочу сказать, если на карте не хватало
целого звена, как же им...
- Какое-то время недостающий сектор ставил нас в тупик, - сказал
Эксли, - но в конце концов Дэйну удалось, сопоставив известные координаты,
довольно точно определить местонахождение клада. Однако это - дикая страна,
и она упорно отказывается выдавать свои старые секреты. Искатели могли быть
в двух шагах от клада и пройти мимо.
- Но ведь вы верите в то, что там есть золото, - сказал Эдмунд.
- Не знаю, - ответил Эксли. - Мне известно только, что многие
кладоискатели полуживыми и безумными возвращались оттуда, так и не найдя
сокровищ, и всю оставшуюся жизнь бредили золотыми кладами, охраняемыми
духами тьмы. Как вы думаете, это о чем-нибудь говорит? Или это плод их
больного воображения?
- Скажите, а когда именно вы в последний раз получили известие от моего
мужа?
- Это было двадцать первого марта. Ланкастер прислал телеграмму из
маленького городка Лас-Паломас. Это приблизительно в ста пятидесяти милях к
югу от Санта-Фе. Они останавливались на привал на Рио-Гранде и после этого
должны были двинуться на восток. С тех пор я ничего о нем не слышал.
- А возможно ли, что Дэйн с Ланкастером оказались там, где нет ни
телеграфа, ни почты? - с надеждой спросила Элизабет.
- Конечно, возможно. Свернув на восток, они как раз и очутились в самом
глухом месте Территории. Чтобы добраться до тайника, им нужно было миновать
несколько горных хребтов, не говоря уже о безводных землях и белых песках.
Это именно тот сектор Территории, который испанские конкистадоры называли
Дорогой смерти.
- Звучит жутко, - сказал Эдмунд.
- Да, Эд. Странные, непонятные вещи происходили и до сих пор происходят
в тех краях. На прошлой неделе в Малаге нашли труп молодой женщины. - Он
взглянул на Элизабет, затем добавил: - Обнаженное тело женщины пролежало на
площади всю ночь. Как сообщили полицейские Нью-Мексико, у нее на шее были
какие-то странные отметины... И хотя я уверен, что этот инцидент не имеет
ничего общего с пропавшей экспедицией, я намерен уговорить вас, Элизабет,
остаться здесь, в Санта-Фе, пока...
- Я еду с Эдмундом, - уверенно произнесла Элизабет.
- Ну что ж, хоть в одном вам повезло, - проговорил Эксли. - Я подписал
контракт с лучшими проводниками Территории. Вест Квотернайт должен был
прибыть в Санта-Фе вчера или сегодня.
- Прекрасно, - сказал Эдмунд. - Я приглашу мистера Квотернайта
поужинать с нами завтра вечером. Мы были бы рады, Мартин, если бы вы тоже
пришли к нам на ужин.
- Мне очень жаль, Эдмунд, но завтра вечером губернатор дает весенний
бал. О Боже! Чуть не забыл... Я взял на себя смелость сказать губернатору
Митчелу, что вы оба тоже придете. Губернатор настаивает, чтобы вы стали его
почетными гостями.