"Энн Райс. Невеста дьявола ("Мэйфейрские ведьмы" #3)" - читать интересную книгу автора

Ей показалось, что даже воздух вокруг стал другим. И хотя сюда не
проникал ветер, штора будто слегка колыхнулась и скользнула по ее телу.
Роуан резко обернулась и бросила взгляд за окно, на Честнат-стрит. На
краткий миг ей почудилась чья-то тень, точнее, некое уплотнение воздуха,
которое сначала сжалось, а потом увеличилось в размерах и тут же исчезло, -
по форме оно напомнило ей диковинное морское животное с подвижными
щупальцами. Нет, это просто обман зрения. За окном никого нет. Лишь старый
дуб темнеет на фоне сияющего неба.
- Почему же ты молчишь? - спросила она, обращаясь сама не зная к
кому. - Ведь я здесь одна.
В пустом доме собственный голос показался ей совершенно чужим.
И тут же с улицы донеслись другие голоса. Возле дома остановился
грузовик, послышался скрип отворяемых ворот и скрежет металла о каменные
плиты дорожки. Приехали рабочие. Однако она по-прежнему не поднимала головы
и все еще словно продолжала ждать чего-то. Щелкнула, поворачиваясь, ручка
входной двери.
- Эй! Есть здесь кто-нибудь? Доктор Мэйфейр, это вы?
- Доброе утро, Дарт. Доброе утро, Роб. Здравствуйте, Билли...
В доме зазвучали тяжелые шаги. Вздрогнула и пошла вниз кабина лифта, и
через какое-то время раздался уже хорошо знакомый Роуан тихий щелчок, потом
глухо звякнула решетка.
Все. Теперь дом был в их распоряжении.
Роуан медленно, словно заторможенная, вернулась к столу и собрала все
разложенные на нем ценности. После этого она все так же вяло прошла в
буфетную и убрала сокровища в просторный шкаф, где когда-то хранились
льняные скатерти, многие из которых так и отправились на помойку ни разу не
использованными, ибо ткань давно сгнила от времени. Старинный ключ
по-прежнему торчал в замке. Роуан повернула его, вытащила и положила в
карман.
Неспешными шагами она направилась к выходу, с неохотой уступая
территорию временным "хозяевам" особняка.
Уже возле самых ворот она вновь обернулась и внимательно огляделась
вокруг. В саду не было ни ветерка. Стремясь убедиться в реальности
увиденного, она свернула на дорожку, которая огибала дом, проходила как раз
под любимой террасой матери и затем вела к служебным террасам, тянувшимся
вдоль столовой.
Они были буквально усыпаны опавшими листьями, уже начинавшими засыхать
и скручиваться. Вновь почувствовав чье-то легкое прикосновение, Роуан
дернулась и даже вскинула руку, словно пытаясь отмахнуться от свисающей
гигантской паутины, готовой вот-вот прилипнуть к лицу.
Здесь все как будто застыло и царила абсолютная тишина. Густые заросли
кустарника почти скрывали балюстраду террас.
- Что мешает тебе поговорить со мной? - едва слышно прошептала
Роуан. - Неужели ты и вправду боишься?
Ни звука, ни шороха в ответ. От каменных плит под ногами исходил жар.
В тени кружилась и гудела мошкара. Крупные цветки белого имбиря склонялись
к самому лицу Роуан. Неожиданно раздавшийся тихий треск заставил ее
вздрогнуть и пристально всмотреться в глубину сада. Огромный цветок дикого
ириса, похожий на разверстую пасть хищного животного, вдруг резко склонился
и вновь вернулся на прежнее место, словно стебель его случайно задел и