"Энн Райс. Лэшер ("Мэйфейрские ведьмы" #4) " - читать интересную книгу автора

достоинство. Виктрола была для меня чем-то вроде маленького колдовства.
Маленьким чудом, средоточием всей моей воли.
Пока Джулиен рассказывал о своем "безумном плане", Моне было все ясно и
понятно, но когда она на следующий день попыталась восстановить в памяти их
разговор, то поняла, что почти все забыла. Ну да ладно. Итак, виктрола.
Дядюшка Джулиен хотел, чтобы она оказалась у Моны. Ей всегда было по душе
разного рода колдовство.
Любопытно было бы узнать, что же произошло с этой проклятой виктролой.
Джулиен навлек на себя все неприятности (если считать неприятностью то,
что он спал с тринадцатилетней Эвелин) в тысяча девятьсот четырнадцатом
году, когда отдал виктролу Эвелин. Когда же та попыталась передать реликвию
Моне, между Гиффорд и Алисией разгорелась страшная ссора. Девочке тогда
думалось, что наступил самый черный день в ее жизни.
Она никогда не видела такой ожесточенной схватки между сестрами.
- Ты не отдашь ей виктролу! - в запале кричала Гиффорд.
Подбежав к Алисии, она влепила той несколько пощечин. Затем начала
выталкивать ее из спальни, в которой находилась виктрола.
- Ты не имеешь никакого права вмешиваться. Она моя дочь, а не твоя.
Старуха Эвелин велела отдать эту вещь ей! - в свою очередь орала Алисия.
Несмотря на то что они дрались с ожесточением девчонок-подростков,
бабушка Эвелин, которая все это время находилась в гостиной, просила Мону не
обращать на них внимания:
- Гиффорд ничего дурного с виктролой не сделает. Рано или поздно она
все равно станет твоей. Никто из рода Мэйфейров не способен ее уничтожить.
Что же касается жемчуга, то пусть он пока хранится у Гиффорд.
Что-что, а жемчуг интересовал Мону меньше всего.
Своей непродолжительной речью бабушка Эвелин исчерпала запас
красноречия на три или четыре недели вперед.
После этого скандала Гиффорд тяжело заболела и провалялась в постели
несколько месяцев. Ссора истощила ее жизненные силы, чего, впрочем, и
следовало ожидать. Дяде Райену пришлось увезти ее в Дестин, во Флориду,
чтобы дать возможность отдохнуть на взморье. Приблизительно то же самое
произошло и после похорон Дейрдре. Здоровье тети Гиффорд вновь так сильно
расшаталось, что Райен в очередной раз отправил ее в Дестин. В тяжелые
минуты жизни она всегда сбегала в свое прибрежное жилище - современный дом,
никоим образом не связанный ни с какими таинственными историями. Там на
белом песчаном пляже под плеск прозрачных волн ее душа находила покой и
умиротворение.
Но самое ужасное для Моны было то, что тетя Гиффорд так и не отдала ей
виктролу! Однажды Мона поставила вопрос ребром и потребовала ответить, где
находится вожделенный предмет, на что тетушка Гиффорд ответила:
- Я отнесла ее на Первую улицу. Вместе с жемчугом. Не волнуйся, они
спрятаны в надежном месте - там же, где хранятся остальные памятные вещи
дядюшки Джулиена.
Услышав это, Алисия возмутилась, накричала на Гиффорд, и сестры снова
сцепились в драке.
В одном из снов дядюшка Джулиен танцевал под музыку с пластинки,
стоявшей на виктроле. "Это вальс из "Травиаты", дитя мое, - сказал он
Моне, - весьма подходящая музыка для куртизанки". Джулиен кружился в танце
под щемящее-проникновенное звучание высокого сопрано.