"Энн Райс. Лэшер ("Мэйфейрские ведьмы" #4) " - читать интересную книгу автора

поверхность воды в бассейне. Девочка сделала несколько шагов вперед, при
этом на сигнальном датчике загорелся красный огонек. Мона бросила взгляд на
расположенную в кухне контрольную панель и обнаружила, что сигнализация
отключена. Вот почему она не сработала, когда девушка открыла окно! Выходит,
ей просто повезло, тем более если учесть, что Мона начисто забыла об этой
чертовщине, а ведь именно сигнализация спасла Майклу жизнь. Дело в том, что
он мог бы умереть, не приходя в сознание, в ледяной воде, если бы вовремя не
подоспели пожарные. Кстати сказать, они прибыли из того самого отделения,
где когда-то работал его отец, уже давно ушедший из жизни.
Майкл... Мону неодолимо тянуло к нему с первой минуты их встречи. Это
было нечто вроде рокового влечения. Не последнюю роль в этом деле играла его
внушительная комплекция, в частности крепкая, мощная шея. Мона питала особую
слабость к этой части мужской фигуры. Она могла пойти в кино только ради
того, чтобы увидеть крупным планом шею Тома Беренджера *.
______________
* Популярный американский актер, исполнитель героических ролей в
фильмах о войне во Вьетнаме и в боевиках

Кроме того, ей нравилось присущее Майклу чувство юмора. Пусть он редко
одаривал ее улыбкой, зато не упускал случая разок-другой игриво ей
подмигнуть. А какие у него были глаза! Огромные, голубые и поразительно
невинные. Однажды тетя Беа, очевидно желая сделать ему комплимент, сказала
во всеуслышанье:
- Люди такого типа всегда обращают на себя внимание!
Даже Гиффорд не могла не согласиться с таким утверждением.
Обычно мужчины хорошего сложения редко блистают умом. Однако Мэйфейры
являлись приятным исключением из этого правила. От природы интеллектуалы,
они всегда отличались правильными пропорциями. Если на ком-то из них плохо
сидела одежда от братьев Брукс или от "Барберри", значит, он не был
чистокровным Мэйфейром. От таких можно было ждать чего угодно. И глазом не
моргнут, подложат вам яду в чай. А ведут себя точно заводные куклы,
вышколенные в Гарвардском университете. Загорелые, аккуратно причесанные,
они только и делают, что направо и налево пожимают всем руки.
Даже кузен Пирс, гордость и радость Райена, не избежал этой участи и
превратился в глянцевого двойника своего отца. Ему под стать была
очаровательная кузина Клэнси, которая являла собой уменьшенную копию тети
Гиффорд, хотя в отличие от нее обладала крепким здоровьем. Пирс, Райен и
Клэнси, адвокаты корпорации, выглядели так, будто были сделаны из винила.
Главной задачей в их жизни было изыскивать всевозможные способы избежания
любого рода внешнего беспокойства.
Юридическая контора "Мэйфейр и Мэйфейр", казалось, кишела виниловыми
людьми.
- Не обращай внимания, - сказала однажды мать в ответ на критические
замечания Моны. - Они денно и нощно пекутся о деньгах. Благодаря им мы
избавлены от необходимости отягощать себя заботами о собственном
благосостоянии.
- Не уверена, что подобное распределение ролей мне по душе, - ответила
Мона, наблюдая за тем, как мать проносит сигарету мимо рта, после чего
пытается нащупать рукой стакан вина на столе.
Мона подтолкнула стакан к ней. Она ненавидела себя за этот жест, но ей