"Энн Райс. Иисус: Возвращение из Египта ("Иисус Христос" #1)" - читать интересную книгу автора

- Не смей так говорить! - воскликнула мама. Она прижала меня к себе так
крепко, что я едва дышал.
От шума проснулся Большой Иосиф.
Вообще-то Большой Иосиф считается моим отцом, потому что он женился на
маме, но я никогда не называю его папой. Меня приучили называть его по
имени, не знаю почему.
Он спал на циновке. В тот день мы работали в доме Филона, а после
обеда, когда стало совсем жарко, Иосиф и остальные мужчины прилегли
отдохнуть. Он приподнялся на локте и спросил:
- Что там за шум снаружи? Что случилось?
Он смотрел на Иакова, своего сына от первой жены, которая умерла до
того, как Большой Иосиф женился на маме.
- Иисус убил Елеазара, - повторил Иаков. - Он проклял его, и тот упал
замертво.
Судя по крикам, на улице собиралось все больше людей. Сонный Иосиф
смерил меня непонимающим взглядом, потом не торопясь поднялся и пригладил
ладонями свои густые курчавые волосы.
В дверь по одному прошмыгивали младшие и собирались вокруг нас.
Маму била дрожь.
- Мой сын не мог этого сделать, - проговорила она. - Он никогда бы так
не поступил.
- Я сам видел, - возразил Иаков. - И еще я видел, как он слепил из
глины воробьев в день отдохновения. Учитель сказал ему, что в субботу этого
делать нельзя, а Иисус посмотрел на них, и они ожили. А потом улетели. Ты же
сама видела. Он убил Елеазара, мама, я не вру.
В сумраке комнаты лица братьев и сестер казались белыми пятнами.
Маленький Иосий, Иуда, Маленький Симеон и Саломея - все внимательно следили
за происходящим, боясь, что в любой момент их могут прогнать. С Саломеей мы
были одногодки и очень дружили. Я относился к ней как к родной сестре.
Потом пришел мамин брат Клеопа, из взрослых он больше других любил
поговорить. Он был отцом собравшихся в доме двоюродных братьев и сестер, за
исключением Большого Силы, который как раз входил в комнату. Сила был даже
старше Иакова. Вслед за ним появился и его брат Левий. Они оба тоже хотели
знать, что происходит.
- Иосиф, там все собрались, - сказал Клеопа. - Йонатан бар Заккай и его
братья говорят, что Иисус убил их мальчика. Они завидуют нам, потому что мы
получили работу в доме Филона и еще одну работу перед этим, они завидуют,
что мы получаем все больше и больше заказов, им кажется, что они бы
выполнили их лучше нас...
- Так мальчик мертв? - спросил Иосиф. - Или он жив?
Саломея подскочила ко мне и шепнула:
- Оживи его поскорей, Иисус, ты ведь оживил птичек!
Маленький Симеон засмеялся. Не думаю, что он понимал, о чем идет речь.
Маленький Иуда догадывался, по ничего не говорил.
- Хватит, - сказал Иаков, вечно командующий нами, младшими детьми. -
Саломея, веди себя тихо.
Я прислушался: с улицы доносились сердитые крики и еще какие-то звуки.
Это камни ударялись о стены нашего дома. Мама тихо заплакала.
- Да как они смеют! - крикнул дядя Клеопа и выбежал из дома. Иосиф
последовал за ним.