"Патриция Райс. Грезы любви ("Грезы" #1) " - читать интересную книгу автора

невинности, а в глазах светились чистота и гордость, отрицавшие вину и стыд.
Граф и сам чуточку удивился, когда услышал собственные слова:
- Я приехал, чтобы забрать тебя домой.

Куллоден-Мур, апрель 1746 года
Слезы, смешиваясь с дождем и снегом, замерзали на лице мальчика, пока
он слепо карабкался по обледеневшим скалам, цепляясь за ломкие от мороза
кусты. Ноги сами, без участия рассудка, несли вниз его худенькое тело,
сотрясавшееся от бессильной ярости и ужаса.
Кровавая бойня внизу наконец-то закончилась, хотя над холмами еще
раздавались выстрелы мушкетов - это красномундирники добивали умирающих и
преследовали раненых, пытавшихся спастись бегством. Кое-где можно было,
услышать свист сабли, разрезающей холодный воздух, когда отчаявшийся горец
доставшимся в наследство от деда палашом пытался отразить смертельный удар
противника. Практически безоружные - а многие и босиком, - шотландцы не
имели ничего, кроме несгибаемой гордости и отваги, чтобы противостоять
британским солдатам, хорошо экипированным и оснащенным современным оружием.
Но гордость и отвага бессильны перед холодным ликом войны.
Чудовищное зрелище резни, развернувшейся внизу, давно уже заставило
мальчика упасть на колени и опустошить желудок, и только вид знакомого
пледа, видневшегося на краю поля битвы, давал ему силы двигаться вперед, в
самую гущу безумия, которое мужчины называют войной.
Цепляясь онемевшими от холода пальцами за выступы в скалах, он
соскользнул вниз, на усеянную камнями землю. Над отдаленными частями поля
еще поднимались дымки и гремело эхо выстрелов, но в этом уголке схватка
закончилась несколько часов назад. Мальчик лихорадочно огляделся, отыскивая
знакомый плед и признаки жизни в этом царстве мертвых.
Ослепленный ужасом и отчаянием, он не сразу заметил врага. Схватив
древнее кремниевое ружье, которое он нес с собой весь долгий путь, мальчик
распластался между камнями за секунду до того, как из-за скалы появился
красномундирник.
В ужасе он смотрел, как англичанин занес свой штык над поверженным
телом в знакомом пледе. Повинуясь скорее инстинкту, чем велению ума,
четырнадцатилетний подросток вскинул мушкет и нажал на курок.
Солдат вскрикнул и повалился на землю. Отбросив оружие, мальчик вскочил
на ноги и бросился к павшему горцу. Опустившись на колени, он откинул
насквозь промокший плед и попытался перевернуть могучий торс. Вязкая,
успевшая свернуться кровь окрасила его пальцы.
Страшная истина открылась ему даже раньше, чем он заглянул в незрячее
лицо, поразительно похожее на его собственное. Убитый горем, мальчик замер,
прижав к себе темноволосую голову. Никогда больше он не почувствует на плече
дружескую руку и не увидит улыбки старшего брата, который был его кумиром с
самого рождения. Боль была гак безмерна, что ему было все равно, даже если
вся британская армия набросится на него и изрубит на куски.
И только проклятие, сорвавшееся с губ раненого, вывело его из
беспросветного отчаяния.
- Черт бы тебя побрал, Маклейн, ты поплатишься за это!
Удивленно вскинув голову при звуках своего имени, мальчик обнаружил
перед собой бледное лицо английского солдата, который злобно смотрел на
него, пытаясь подняться на ноги. Ужаснувшись, он узнал своего кузена