"Енё Рейто (П.Ховард). Золотой автомобиль. [U]" - читать интересную книгу автора

- Решил прибавить, так как вы растете на глазах. Вот, получите...
- В первую очередь, я должен знать, - уточнил господин Ванек, нервозно
запихивая деньги в кармашек для сигары, словно его расстроила глупость
собеседника, - должен знать свои обязанности.
- Работа предстоит немалая. Толком не могу сказать. Не имеет значения.
Не бойтесь, вы устроите свои делишки, старина.
- Позвольте, моя фамилия Ванек, - строго напомнил новый знакомый,
отклоняя всякую фамильярность.
- Простите, господин Ванек, вы ценное приобретение. - Горчеву нравились
люди, которые ради сиюминутной выгоды не забывали о собственном
достоинстве.
- Если вам интересно, могу рассказать, как меня сюда занесло и...
- Меня это не интересует, но можете рассказать. Впрочем, если
воздержитесь, премного меня обяжете.
- Как угодно. Я не навязчив. Что нужно сейчас делать?
- Сам не знаю. Поглядим. Для начала надо бы походить по Ницце... Если
понадобитесь, дам вам знать, любезный друг.
- Моя фамилия Ванек.
- Простите, господин Ванек. Мне нравится ваша щепетильность. Вообще-то
я не слишком люблю так называемых нормальных людей. Ладно. Скоро увидимся.
Мы с вами здесь и встретимся.
- Что же, мне так и стоять?
- Можете погулять, если хотите.
- Но как вы меня найдете?
- Не беспокойтесь. Будьте здоровы, - и Горчев весело зашагал в город.
Он ужасно обрадовался случаю оставить господину Ванеку столько денег,
хотя не сомневался, что сей субъект моментально исчезнет с тремя тысячами
франков, испугавшись, к примеру, что сейчас появятся санитары и потребуют
вернуть безумцу негаданный подарок. Итак, Горчев дефилировал по
великолепной набережной, именуемой в Ницце "пляжем", среди изысканных
пальм и роскошных отелей Ривьеры, и наконец устроился в зале чрезвычайно
элегантного ресторана "Средиземный".
Скучающая публика изумленно воззрилась на подозрительного молодого
человека в полотняных, относительно белых штанах и синей матросской блузе,
который из неизвестных соображений носил круглое кепи, характерное для
представителя английских военно-морских сил. Какая-то девушка в красном
платье не удержалась от улыбки, а наш молодой человек, также с улыбкой,
приветственно поднял английское кепи, потом стукнул по столу:
- Гарсон! Пива!
Подошел очень бледный кельнер:
- Слушайте, вы! Здесь не матросская пивная!
- Да? Интересно... А я было решил, что здесь ресторан "У веселых
кровопийц", где около пяти собирается лучшее общество к очередной
поножовщине! Ладно. Принесите кружку пива.
- Бочковым пивом не обслуживаем.
- Тогда принесите фунт икры, бутылку шампанского и сотню роз "Ля Франс".
Тут кельнер допустил промах. Желая побудить Горчева поскорей покинуть
зал, он потянул его за рукав. Очень и очень напрасно. Мгновенно померк
белый свет в глазах кельнера и весьма надолго: вокруг него собрались,
приподняли, терли щеки и лоб мокрым полотенцем, насилу, насилу привели в