"Жан Рэ. Солянка " - читать интересную книгу автора

Она оказалась тяжелой, а пробка ее была тщательно запечатана. Со
злостью я ударил горлышком о мрамор стойки. Бутылка разлетелась в куски -
она была сплошной!
Такими же оказались и другие бутылки - желтые, прозрачные, зеленые,
голубые.
Меня охватил страх, и я убежал.
Я бежал по ужасному городку, абсолютно черному, пустому и безлюдному.
Я дергал звонки, стучал в двери старинными молотками, висящими на
кованых цепях, нажимал электрические звонки. Никто не открывал на мой
отчаянный призыв.
Я потерял зажигалку, спичек у меня с собой не было; я вскарабкался на
один из фонарей - голубое пламя было горячим, но прикурить сигарету не
удалось. Я пытался открыть ставни и двери, но они упрямо оставались
закрытыми. В конце концов, одна из них, не столь прочная, уступила.
И что же я увидел позади нее? Громадную черную массивную стену, похожую
на скалу.
Та же стена была и за второй, и за третьей дверью; я стал пленником
города, состоящего из одних фасадов - он был безмолвным и безжизненным, и
повсюду горели жаркие, но не обжигающие голубые огни.
Я вновь очутился на длинной улице с вокзалом и увидел ресторан. Он
превратился в гигантский костер, полыхающий бледным огнем - пламя
"пламенной" солянки пожирало его. Я бегом пересек недвижный огненный
занавес, задыхаясь от нестерпимой вони, и увидел вокзал.
Зазвенел колокол. У перрона остановился поезд. Совершенно обессилев, я
повалился на скамейку черного купе.
И только позже, может, час спустя, я заметил в нем других пассажиров.
Они спали. По прибытию мы все вместе вышли из вагона. Контролер лишь
рассеянно глянул на билет Бюира.

* * *

Назавтра, когда Бюир явился ко мне за билетом, я ни словом не
обмолвился о своем приключении, сочтя, что мне все приснилось, либо я стал
жертвой галлюцинации...
Но когда я вынимал билет из кармана, оттуда выпал большой осколок
красного стекла - горлышко той злополучной бутылки. Бюир поднял его.
Его лицо страшно исказилось.
- Что это? - вскричал он, вертя осколок стекла в пальцах.
- Что?..
Он пристально уставился на меня, выпучив глаза и развесив губы - у него
был совершенно обалдевший вид.
- Можно мне взять с собой? - пробормотал он. - О! Не бойтесь, я верну
его вам в целости и сохранности. Но... Но... Я хотел бы...
- Пф... Берите! - равнодушно ответил я. Бюир вернул осколок в тот же
вечер! Он был крайне взволнован.
- Я показал его Вилферу и Бровейсу... Это очень... мм... очень
сдержанные люди и умеют держать язык за зубами, будьте покойны. Я сказал им,
что ваш дед провел несколько лет в Индии...
- Вы не солгали, - ответил я, смеясь, - он был ужасным проходимцем,
если верить моим покойным дядьям и отцу.