"Мередит Рич. Грешки (Том 1) " - читать интересную книгу авторапрощальный подарок одного из ее школьных друзей, которым она никогда не
пользовалась, и, найдя, вышла в коридор. *** Комната была переполнена: юноши и девушки сидели на кроватях и на полу. Обстановка была такой же, как у Джуно, только на стенах висели плакаты "Битлз" и группы "Джефферсон эрплейн". Почти на всех были кашемировые пуловеры и сорочки от "Брук Бразерз", но кое на ком джинсовые "варенки" и продукция фирмы "Левис". - Привет, меня зовут Джуно Джонсон. - Девушка протянула трубку, которую сразу же выхватил у нее молодой человек аристократического вида с прямым носом и красноватым цветом лица. - Вы появились весьма кстати! Меня зовут Рэндл. А это Лидия... Дарси... Дэвид... Уитни... О черт побери, это слишком долго! - Рэндл сунул кусок марокканского гашиша в трубку, зажег ее и сделал несколько коротких затяжек. Лидия - та, что заходила к Джуно, рассеянно улыбнулась ей, не прерывая беседы с одним из юношей. Джуно опустилась на колени рядом с Рэндлом, сделала затяжку и отодвинулась в сторонку, наблюдая за окружающими. - Мой отец учился в Сейбруке. На будущий год и я там буду. А ты, Джош? Джош рассмеялся: - Я здесь вообще случайно. Мой отец окончил Гарвард. - Поближе к тому месту, где причалил "Мейфлауэр" <Считается, что основатели Соединенных Штатов, исконные американцы, прибыли на борту судна - Брось ты, - проговорила Дарси. - У каждого есть предки, прибывшие на "Мейфлауэре". Джуно подумала, что, наверное, так оно и есть. Ведь все собравшиеся приехали с восточного побережья, окончили престижные школы и, судя по всему, сто лет знакомы друг с другом. У большинства отцы или родственники учились в Йельском университете. У нее не было ничего общего с ними. - Странно видеть происшедшие здесь перемены, - заметил Рэндл. - Вот я, например, вместе с девочками ходил только в детский сад. - А я никогда не училась в школе с мальчиками, - откликнулась Дарси. - С мальчиками? А что скажешь насчет совместного обучения с экзотическими типами из гетто и муниципальных школ? Со всеми этими вундеркиндами? - лениво протянула Лидия. - Демократия в действии. "Дети Инки". - Она говорила о сотруднике Йельской администрации Р. Инсли Кларке по прозвищу Инки, ставшем инициатором нововведений по преодолению элитарности. - Однако, дорогая, если бы не он, ты - существо женского пола - тоже сюда не попала бы, - заметил Рэндл. - Так что не умаляй его достоинств. - Йельскому университету, по-моему, давно пора бы перебраться в двадцатый век, - вставила Джуно, сразу невзлюбившая Лидию. Не учись предки этой девицы в Йеле, кто принял бы ее сюда? - Возможно. - Лидия пожала плечами. - Но я сноб. И не желаю лицемерить и скрывать это. - Странно, что ты вообще решилась приехать туда, где тебе придется общаться с отбросами общества. - Джуно поднялась. - Мне пора. Постараюсь за |
|
|