"Мередит Рич. Клэй из Виргинии" - читать интересную книгу авторадыхание. - Неужели у вас не возникает желания сорвать с себя одежду и
прыгнуть в воду? Джош наклонился к водителю. - Мы можем спуститься к морю? - спросил он. В эту минуту машина катила по эстакаде, идущей вдоль гребня горы в двухстах футах над берегом. - Дороги нет, - ответил шофер. - Только пешком. Джош оглянулся: - Что скажете? - Там, где я родилась, не любят тратить слов попусту. - Клэй растягивала слова на южный манер. - Тогда останавливаемся здесь. - Джош сделал знак шоферу, и они выбрались из автомобиля с шампанским, фруктами и фотоаппаратами. Клэй остановилась на обочине, глядя вниз на сверкающее море, в то время как Джош подошел к водителю и что-то сказал ему. Машина, взревев мотором, умчалась прочь. - Куда это он? - удивилась Клэй. - За шампанским, - лаконично ответил Джош. - И где же он его достанет? - Понятия не имею. Во всяком случае, мы хотя бы ненадолго отделались от него. Джош отыскал тропинку, ведущую вниз по крутому склону заросшего холма, и они спустились на короткую полоску песчаного пляжа, по обе стороны которого к самому урезу воды подступали пальмы, бамбуковые деревца и густой подлесок, оставляя свободным узкий полумесяц пространства длиной в тридцать и шириной в двенадцать ярдов. Пляж тянулся вдоль залива и был защищен от темно-синюю глубину. - Что сначала - пообедаем или окунемся? - спросила Клэй, ставя корзину с фруктами неподалеку от воды. - И то и другое. На Клэй было кисейное пурпурное платье, буквально сразившее Джоша, когда она спустилась в нем в вестибюль отеля. "О Господи, - сказал он тогда, - наконец-то я вижу ваши ноги. Это просто сказка!" Теперь Клэй собиралась показать ему всю себя, но внезапно ею овладела застенчивость. Ей уже доводилось купаться нагишом в обществе людей, которых она знала не лучше, чем Джоша; она желала его, жаждала увидеть его тело, и вот тебе на - нежданный приступ скромности, совсем некстати. Быть может, так случилось оттого, что Клэй не хотела ограничивать знакомство с Джошем мимолетной встречей и это придавало каждому ее поступку особую значимость. Клэй повернулась к Джошу боком и принялась возиться с застежками, потом бросила на него взгляд через плечо. Джош смотрел на нее, улыбаясь. - Такое чувство, будто я присутствую на сеансе замедленного стриптиза, - сказал он. Рассмеявшись, Клэй сорвала с себя одежду и, схватив вино и фрукты, вбежала в воду. Джош последовал за ней. Несколько минут они нежились в теплом прозрачном море, смакуя ломтики ананаса из плавающей на поверхности корзины и передавая друг другу шампанское, разговаривали, улыбались и рассматривали друг друга; но вскоре Клэй почувствовала, как ступня Джоша коснулась ее икры и скользнула выше по ноге, подбираясь к мягким завиткам на ее лобке. |
|
|