"Мишель Рид. Без пяти минут любовь " - читать интересную книгу авторачлену его семьи при столь трагических обстоятельствах. Джанкарло впал в
ярость, когда узнал, что Эдвард нашел утешение в объятиях женщины в два раза моложе его законной жены. И эта чертова разлучница сидит сейчас перед ним! Охвативший Джанкарло приступ гнева требовал немедленной расправы над виновницей. Взять да и задушить ее прямо здесь в кабинете! Погруженный в мысли о наилучших способах мести, он вздрогнул, когда понял, что Наталия Дейтон нежно поглаживает его плечо. - Позвольте мне выразить вам свое искреннее сочувствие, - пробормотала она. - Эдвард говорил мне, что вы с Марко были очень близки. Это время было тяжелым для всех вас. Она заметила охватившие его эмоции, но ошибочно приняла их за душевные страдания. У него перехватило дыхание от возмущения: как она посмела дотронуться до него! Нет! Нет! Зачем лгать самому себе? Джанкарло тяжело выдохнул. Благородным возмущением тут и не пахнет. Ему просто вновь безумно захотелось заключить мисс Дейтон в объятия. Решено! Прежде чем избавиться от нее, он утолит свое желание и получит от Наталии Дейтон блаженство, которое ему наобещали ее восхитительные глаза. Воображение Джанкарло моментально нарисовало ему обнаженную Наталию, лежащую на скомканной простыне. Месть должна доставлять удовольствие, тотчас попытался оправдать свое поведение Джанкарло. Но в глубине души он был вынужден признаться себе, что движет им вовсе не холодный расчет, а мужская слабость перед колдовскими чарами стоявшей перед ним женщины. Однако эта очевидная мысль не остановила его. Словно в полузабытьи рта. - Спасибо за поддержку, - хрипло проговорил он. Джанкарло чувствовал, как дрожат губы женщины. Глаза мисс - Дейтон потемнели еще больше, а щеки покрылись румянцем. Теперь ничто не могло помешать ему реализовать свое желание, и Джанкарло стал медленно наклоняться к ее лицу. Когда расстояние между их губами сократилось до нескольких сантиметров, Наталия тряхнула головой, словно пытаясь скинуть наваждение, и резко откинулась назад. Бросив на нее удивленный взгляд, Джанкарло промолчал. Он решил, что в данном случае, когда им обоим очевидно, что их тянет друг к другу, никакие слова не нужны. Мисс Дейтон поерзала на стуле, пока не нашла положение, позволявшее сохранить, по се мнению, разумную дистанцию между ними. Затем, набравшись мужества, она посмотрела ему в глаза, Джанкарло по достоинству оценил такой смелый поступок. - И как долго не будет Эдварда? - неестественно громко спросила Наталия. Джанкарло с трудом сдержал улыбку, услышав вызов в ее голосе, - Шесть недель, - ответил он и не без удовольствия отметил, что нежная кожа его собеседницы вновь побелела, как только до нее дошел смысл сказанного. Отлично! Похоже, она поняла, какие насыщенные в эмоциональном отношении шесть недель ждут ее впереди. Впрочем, самоуверенно подумал Джанкарло, |
|
|