"Мишель Рид. Без пяти минут любовь " - читать интересную книгу авторапрактически не сомневался в том, что Наталией Дейтон движет холодный расчет,
а следовательно, она не преминет воспользоваться представившейся ей счастливой возможностью: зачем действительно карабкаться вверх по служебной лестнице, если тебе предлагают воспользоваться лифтом! За привлекательной внешностью явно скрывается прожженная эгоистка. Эдвард уже давно не молод. За собой не следит. Почему красавица выбрала его себе в любовники? Ответ очевиден: из жадности. Наверное, Наталию Дейтон больше всего заводит мысль о деньгах, цинично предположил Джанкарло. Похоже, любовный поединок обещает быть легче легкого, он просто предложит девице столько денег, сколько Эдварду и не снилось. К тому же он еще молодой, крепкий, второго подбородка не наблюдается... Единственная проблема - время. У него в запасе максимум шесть недель, которые ему с превеликим трудом удалось выкроить из напряженного рабочего графика, чтобы прилететь в Лондон. За этот срок ему предстоит добиться расположения Наталии Дейтон, утолить столь внезапно возникшую страсть, а потом отомстить за оскверненную семейную честь, да так, чтобы смазливая карьеристка на всю жизнь запомнила полученный урок. А пока забыть о мести и улыбаться, улыбаться, улыбаться!.. Впрочем, сразу поменять тактику и сделаться милым и обходительным будет нелегко, ведь он приготовился сегодня же, прямо в кабинете Эдварда, заставить мисс Дейтон пожалеть о содеянном. - Извините меня, пожалуйста, - неожиданно ласковым голосом произнес Джанкарло. - Я, кажется, чем- то вас расстроил. Поверьте, я не хотел этого. Садитесь, и я вам объясню, зачем приехал в Лондон. Удивленно моргнув и побледнев, Наталия Дейтон направилась к идет, плавно покачивая бедрами, - уже удовольствие! Тем более что разрез на ее юбке при ходьбе слегка приоткрывался, обнажая на какие- то доли секунды длинную стройную ногу. Черт возьми, да каждое ее движение излучает сексуальность! Даже то, как она села на стул напротив него. Свет из окна придал рыжим волосам женщины новый, необычайно красивый оттенок, а заодно и подчеркнул очаровательную бледность ее кожи. Джанкарло был уверен, что не пропустил ни одной детали внешности мисс Дейтон. За считаные мгновения он запомнил каждую черточку ее лица и жаждал новых упоительных открытий! Особенно тянуло прикоснуться к ее губам - слегка приоткрытые и дрожащие, они будто призывали его к решительным действиям. В отличие от глаз Наталии. Если раньше в них читалось смущение и желание, то теперь они смотрели на него настороженно. Джанкарло выругался про себя: нельзя упускать инициативу и позволять противнику занять оборону! Инстинктивно почувствовав, что любое его движение, таящее в себе сексуальную угрозу, вызовет у женщины ответную реакцию, он слегка нагнулся к ней. И не ошибся. Длинные ресницы испуганно взметнулись, глаза распахнулись, молодая женщина слегка откинула голову, и дыхание ее участилось. Решив закрепить достигнутый успех, Джанкарло быстро поднялся и, обойдя стол, устроился на нем в непосредственной близости от мисс Дейтон. - Эдвард в полном порядке, - бодро произнес он, заметив, что ее взгляд пробежался по его ногам, а затем добавил: - И моя сестра Алегра чувствует себя превосходно. В данный момент они оба наслаждаются заслуженным отдыхом на Карибских островах. Наталия недоверчиво покосилась на него: |
|
|