"Райнер Мария Рильке. Песнь о любви и смерти корнета Кристофа Рильке" - читать интересную книгу автораРайнер Мария Рильке
Песнь о любви и смерти корнета Кристофа Рильке OCR Busya http://lib.aldebaran.ru/ "Райнер Мария Рильке "Записки Мальте Лауридса Бригге". серия "Библиотека журнала "Иностранная литература"": Известия; Москва; 1988 Райнер Мария Рильке Песнь о любви и смерти корнета Кристофа Рильке ...24 ноября 1663 года Отто фон Рильке, владелец имения Лангенау (Гренитца и Цигры), введен во владение долей в имении Линда, прежде принадлежавшем брату его Кристофу, павшему в Венгрии, однако при том условии, что он отказывается от всех и всяческих прав на означенную долю в случае, ежели брат его Кристоф (павший в чине корнета в эскадроне барона фон Пировано его импер. велич. австр. гейстерского кавалерийского полка, что прилагаемым свидетельством о смерти удостоверяется) воротится в указанное имение... В седле, в седле, в седле. И остыла отвага, и тоска разрослась. И гор больше нет, и почти уже нет деревьев. Все от страха боится подняться. Чужие домишки жадно припали к иссохшим колодцам. Ни колокольни нигде. Ничего. Глаза проглядишь. Только ночью иногда вдруг покажется, будто знаешь дорогу. Что, если ночью мы проходим обратно тот путь, который отвоевали за день у чужого нам солнца? Может статься. Солнце здесь тяжкое, как у нас в самое летнее пекло. Но ведь летом мы отбывали. Женские платья долго сияли на зеленой траве. И мы давно уж в седле. Значит, сейчас уже осень. Да, там уже осень, конечно, где нас помнят грустные женщины. Фон Лангенау трясется в седле. Он говорит: - Маркиз... Рядом маленький тонкий француз, сперва он три дня напролет болтал и смеялся. Теперь он умолк. Он как ребенок, которому хочется спать. Белое кружево на воротнике у француза все в пыли; он ее не замечает. Он вянет, вянет на своем бархатном седле. Но фон Лангенау ему улыбается: - У вас удивительные глаза, маркиз. Вы, верно, похожи на мать... И снова расцветает маленький француз и стряхивает пыль с воротника, и снова он свеж. Кто-то рассказывает о своей матери. Немец, конечно. Медленно, четко он ставит слова. Так девушка, плетя венок, подбирает цветок к цветку и еще не |
|
|