"Джек Ритчи. Орел или решка" - читать интересную книгу автора

готовил себе завтрак, на ланч я ходил в кафетерий компании, а вечером либо
самостоятельно готовил еду, либо ел что-нибудь из того, что требуется
разогревать сорок минут при 350 градусах.
- Может, кто-то и видел ее в последний раз, - возразил я. - Я же видел
ее вечером, когда мы были одни. А проснувшись утром, обнаружил, что она
упаковала вещи и ушла.
Внизу отбойный молоток начал долбить бетонный пол. От него было столько
шуму, что я был вынужден закрыть дверь черного хода, ведущую в подвал.
- Кто же все-таки видел Эмили последним?
- Мистер и миссис Трибер.
Между Эмили и Вильмой, несомненно, было сходство. Обе они превратились
в дородных женщин с мужским характером и карликовыми мозгами. Фред Трибер -
тщедушный мужчина с водянистыми - то ли по природе, то ли поблекшими за
время супружества - глазами. Но он неплохо играл в шахматы и искренне
восхищался присущей мне решительностью, которой ему не хватало.
- В тот вечер в полночь, - сказал сержант Литтлер, - Фред Трибер слышал
неземной вопль из вашего дома.
- Неземной?
- Именно так он выразился.
- Фред Трибер лгун, - решительно заявил я. - Полагаю, его жена тоже это
слышала?
- Нет. У нее крепкий сон. Но его это разбудило.
- Разбудил ли этот так называемый "неземной" вопль Моррисонов?
- Нет. Они спали, и к тому же они живут на значительном расстоянии от
вашего дома. А Триберы всего лишь в пятнадцати футах. - Литтлер набил свою
трубку. - Фред Трибер раздумывал, будить ли жену, но решил этого не делать.
Она, кажется, с характером. Но заснуть он, однако, не мог. Позже, в два часа
ночи, он услышал шум из вашего двора. Он подошел к окну и там, при свете
луны, увидел, как вы копали в саду. Наконец он собрался с духом, чтобы
разбудить жену. Они оба видели вас.
- Жалкие шпионы. Так вот откуда вы все это узнали?
- Да. Почему вы взяли такую громадную коробку?
- Единственная, которую я смог найти. Но по форме она даже близко не
похожа на гроб.
- Миссис Трибер думала об этом всю субботу. И когда вы сообщили ей, что
ваша жена "уехала и некоторое время ее не будет", она, наконец, решила, что
вы... э-э... привели тело вашей жены в более компактный вид и похоронили ее.
Я налил себе еще кофе.
- Ну хорошо, и что же вы нашли?
- Мертвую кошку. - Сержант смутился.
Я кивнул.
- И следовательно, я виновен в захоронении кошки.
Он улыбнулся.
- Но вы об этом умолчали, мистер Уоррен. Сначала вы отрицали, что
вообще что-то захоронили.
- Я считал, что кошки не входят в вашу компетенцию.
- А когда мы обнаружили кошку, вы утверждали, что она умерла
естественной смертью.
- Значит, тогда мне так показалось.
- Кошка принадлежала вашей жене, и кто-то раздробил ей череп. Это