"Эвре Рехтер. Бессмертные карлики " - читать интересную книгу автора

моряков "На корабле "Океания".

ГЛАВА V. На пути к приключению

Моторное судно "Георг Вашингтон" быстро рассекало волны Карибского
моря.
То было гордое зрелище.
Элегантный, огромный "Георг Вашингтон" мог по справедливости быть
назван украшением морей. Светло-серая окраска судна сверкала на темной
синеве неба и моря. Не было дыма, поднимавшегося из трубы, не было следов
черной угольной копоти на чистой палубе. Мотор-дизель работал, играя, чисто
и легко, словно исполинская швейная машина, без пыхтения и стонов,
потрясавших старые пароходы. То был вестник нового времени, бороздивший
синее море, по которому некогда медленно продвигались старинные
конквистадоры с высоко поднятой головой и жадно трепещущими ноздрями
навстречу новизне и приключению.
На капитанском мостике "Георга Вашингтона" стояли два человека и
пристально всматривались в чуть видную линию берега, выступавшую на южном
горизонте. Оба были высокие и сильные жители Севера, незаурядной наружности
и темперамента. Оба, по-видимому, наслаждались без лишних слов обществом
друг друга. То были люди вольного воздуха, больше всего любившие широкие
горизонты и вечно беспокойные волны океанов.
Капитан Хольмсон сделал движение головой:
- Там находится маяк, - сказал он. - Течение отнесло нас немного в
сторону.
Ионас Фиэльд кивнул головой. Он медленно вдыхал соленый воздух, ощущал
запах земли, удивительный запах сухих трав, который под тропиками доносится
издали, когда приближаешься к берегу. Каждый моряк безошибочно узнает его.
Он является вернейшим признаком того, что морские волны неподалеку ударяются
о лесистый берег.
- Вы хорошо знаете эту местность? - спросил капитан.
- Да, - ответил Фиэльд... - Несколько лет тому назад по этим волнам шло
бразильское военное судно, направлявшееся к Панамскому каналу, на торжество
его открытия. На борту этого судна находился умирающий человек, который
вследствие необычайного случая был подобран на песчаном берегу Гвианы. Это
был я. Я возвращался с реки Амазонки. Туземцы преследовали и подстерегали
меня, чтобы сожрать. Я ускользнул от их зубов, и мне удалось дотащиться до
моря. То было суровое испытание. Впоследствии я провалялся довольно долго в
госпитале в Колоне. Но я все же, как видите, справился с лихорадкой.
- Да, не всем так везло, как вам, - задумчиво проговорил капитан. - В
моей юности смерть в Колоне от лихорадки вошла в поговорку... Теперь времена
стали другие. Тот, кто желает прожить спокойно и долго, должен лишь
отправиться в Панаму и скучать там до столетнего возраста. - Немного
западнее, рулевой...
Маяк у входа в канал теперь ясно обрисовывался, и длинный мол походил
на резкую тонкую черту, пересекающую огромный бассейн гавани. Дома города
Колон блестели, словно пятна белой меловой краски на темно-зеленых массивах
возвышенностей. А дым нескольких тяжелых грузовых пароходов, стоящих в
бассейне, поднимался прямо вверх, меж тем как удары молотов в больших
мастерских раздавались как далекие, глухие раскаты грома.