"Томас Майн Рид. Американские партизаны" - читать интересную книгу автораблагодарственную молитву.
- Жив! - повторила удивленная графиня. - Разве вы думали, что он умер? - Я не знала, что и думать. Я так давно его не видела и ничего о нем не слышала. Я счастлива, что он здесь, хотя бы и в тюрьме. Пока человек жив, жива и надежда. Графиня стала понемногу приходить в себя, но лицо ее выражало теперь не только тревогу, но и сильное удивление. Что хотела сказать подруга? Почему она так обрадовалась, узнав, что "он" в тюрьме? А Луиза и впрямь чувствовала облегчение. - Я предполагала, что его уже нет на свете. Я боялась, что его убили или что он погиб где-нибудь в техасских прериях. - Карамба! - вскричала, прерывая ее, графиня, которая иногда не могла удержаться от подобных восклицаний, затем прибавила: - Что вы хотите сказать, упоминая о техасских прериях? Я не слыхала, чтобы Руперто там когда-нибудь был. - Руперто? - повторила Луиза, и тотчас радость на ее лице сменилась прежней тоской. - А я думала, что мы говорим о Флорансе Кернее!.. Обе давно уже поведали друг другу тайны их сердец, и Луиза прекрасно знала, кто таков Руперто. Она знала, что он принадлежал к хорошей фамилии и был храбрым воином. Hо, как и прежде дон Игнацио, он состоял в побежденной партии, большинство членов которой оказались в ссылке либо отошли от политики и жили в своих отдаленных поместьях. Руперто уже давно не показывался в Мехико, многие предполагали, что он скрывался в горах, говорили также, что он сделался начальником шайки сальтеадоров, не раз Эта арена многочисленных преступлений получила название "Cruz del Marques". Hо многие подробности были до сих пор неизвестны дочери дона Игнацио. - Простите мне мою ошибку, Изабелла, - сказала она, обнимая подругу и нежно прижимая ее к сердцу. - Скорее я должна просить у вас прощения, - ответила графиня, заметив впечатление, произведенное на Луизу ее ошибкой. - Я должна была выражаться яснее, но вы знаете, что все мысли мои сосредоточены на моем дорогом Руперто. Ей, конечно, следовало понимать, что, в свою очередь, мысли ее подруги заняты одним лишь Флорансом Кернеем. - Вы говорите, Изабелла, что его заключили в тюрьму. Hо кто же это сделал и почему? - Кто сделал? Понятно, стража по распоряжению правительства. А почему? Потому что он принадлежит к либеральной партии, это его единственная вина. И знаете ли, что я вам еще скажу? Его обвиняют в том, что он сальтеадор! - Его могут обвинять, но быть он им, конечно, не может. Впрочем, меня уже ничто не удивляет в поступках людей, пользующихся властью. Дон Руперто никогда не унизил бы себя, став бандитом. - Бандитом?! Мой Руперто, самый ярый патриот и честнейший человек в мире!.. - Где же и когда его захватили? - Где-то в окрестностях Сан-Августина, уже некоторое время назад, но |
|
|