"Томас Майн Рид. Американские партизаны" - читать интересную книгу автора

благодарственную молитву.
- Жив! - повторила удивленная графиня. - Разве вы думали, что он
умер?
- Я не знала, что и думать. Я так давно его не видела и ничего о нем
не слышала. Я счастлива, что он здесь, хотя бы и в тюрьме. Пока человек
жив, жива и надежда.
Графиня стала понемногу приходить в себя, но лицо ее выражало теперь
не только тревогу, но и сильное удивление. Что хотела сказать подруга?
Почему она так обрадовалась, узнав, что "он" в тюрьме?
А Луиза и впрямь чувствовала облегчение.
- Я предполагала, что его уже нет на свете. Я боялась, что его убили
или что он погиб где-нибудь в техасских прериях.
- Карамба! - вскричала, прерывая ее, графиня, которая иногда не могла
удержаться от подобных восклицаний, затем прибавила: - Что вы хотите
сказать, упоминая о техасских прериях? Я не слыхала, чтобы Руперто там
когда-нибудь был.
- Руперто? - повторила Луиза, и тотчас радость на ее лице сменилась
прежней тоской. - А я думала, что мы говорим о Флорансе Кернее!..
Обе давно уже поведали друг другу тайны их сердец, и Луиза прекрасно
знала, кто таков Руперто. Она знала, что он принадлежал к хорошей фамилии
и был храбрым воином. Hо, как и прежде дон Игнацио, он состоял в
побежденной партии, большинство членов которой оказались в ссылке либо
отошли от политики и жили в своих отдаленных поместьях. Руперто уже давно
не показывался в Мехико, многие предполагали, что он скрывался в горах,
говорили также, что он сделался начальником шайки сальтеадоров, не раз
обагривших кровью дорогу в Акапулько в том месте, где она прорезает горы.
Эта арена многочисленных преступлений получила название "Cruz del
Marques".
Hо многие подробности были до сих пор неизвестны дочери дона Игнацио.
- Простите мне мою ошибку, Изабелла, - сказала она, обнимая подругу и
нежно прижимая ее к сердцу.
- Скорее я должна просить у вас прощения, - ответила графиня, заметив
впечатление, произведенное на Луизу ее ошибкой. - Я должна была выражаться
яснее, но вы знаете, что все мысли мои сосредоточены на моем дорогом
Руперто.
Ей, конечно, следовало понимать, что, в свою очередь, мысли ее
подруги заняты одним лишь Флорансом Кернеем.
- Вы говорите, Изабелла, что его заключили в тюрьму. Hо кто же это
сделал и почему?
- Кто сделал? Понятно, стража по распоряжению правительства. А
почему? Потому что он принадлежит к либеральной партии, это его
единственная вина. И знаете ли, что я вам еще скажу? Его обвиняют в том,
что он сальтеадор!
- Его могут обвинять, но быть он им, конечно, не может. Впрочем, меня
уже ничто не удивляет в поступках людей, пользующихся властью. Дон Руперто
никогда не унизил бы себя, став бандитом.
- Бандитом?! Мой Руперто, самый ярый патриот и честнейший человек в
мире!..
- Где же и когда его захватили?
- Где-то в окрестностях Сан-Августина, уже некоторое время назад, но