"Томас Майн Рид. Мальчики на севере" - читать интересную книгу автора

он к Стюарту.
- Европейские историки вообще почему-то мало занимаются
Hорвегией, хотя и в ней немало интересного, - отозвался
последний. - Я знаю, что один Вокендорф, живший во времена
нашей королевы Елизаветы, уничтожил Ганзейский союз, то есть
союз немецких купцов, обиравших жителей Бергена.
- Вероятно, это именно тот самый Вокендорф, который
построил этот замок, - вставил свое замечание Гарри.
- Очень может быть. Его имя до сих пор произносится с
уважением и благодарностью среде бергенцев.
Побродив еще несколько времени по городу, наши
путешественники возвратились сильно усталые в гостиницу.
Hаскоро поужинав, они улеглись спать и сейчас же заснули как
убитые.
Среди самой глухой ночи они вдруг услыхали какой-то шум и
крики. Первым проснулся Стюарт. Он быстро соскочил с постели и
подошел к окну.
- Ого! - вскричал он, подняв темную штору.
Вся комната внезапно осветилась каким-то красноватым
светом.
- Что это такое? - спросил, проснувшись, Гарри.
- Пожар, и, кажется, довольно сильный! - сказал Стюарт,
смотря в окно. - Вставайте скорее. Гарри, будите брата и
одевайтесь. Мы можем быть там полезны. Я знаком с некоторыми
пожарными приемами.
Через несколько минут они были уже на улице.
Отовсюду бежал народ и ехали пожарные трубы. Жильцы всех
смежных домов, полуодетые, вытаскивали свои пожитки. Крики и
суматоха были страшные. Порядка, как и всегда в подобных
случаях, не было никакого.
Мальчики раз видели пожар в Лондоне, но там дома каменные,
и он скоро был потушен. Представить же себе пожар в городе,
где, подобно Бергену, большинство домов деревянные, они никак
не могли. Это страшное зрелище их и ужасало, и восхищало.
Горело сразу несколько домов. Пламя гудело, трещало и
свистело. Громадные столбы черного дыма вились над каждым
горевшим зданием. Hапрасно старались направлять в пламя сильные
струи воды: оно только трещало, но не уменьшалось, и дым шел
все сильнее и сильнее.
Вся левая сторона улицы, противоположная той, на которой
помещалась гостиница, где остановились наши путешественники,
была объята пламенем. Огонь быстро перекидывало с одного здания
на другое.
- Огонь, вероятно, доберется до реки и только там
остановится, - заметил один из зрителей.
Слова эти были сказаны на английском языке. Стюарт и
мальчики только хотели обернуться в сторону, откуда послышались
слова, произнесенные на их родном языке, как вдруг внимание их
было отвлечено в другую сторону. Послышался крик, и какая-то
женщина бросилась к одному дому, который еще не был охвачен