"Майн Рид. Оцеола, вождь семинолов" - читать интересную книгу авторапапоротники. Они отличаются светло-зелеными перистыми листьями,
характерными для всех стручковых, - индиго принадлежит к этому семейству. Иногда распускаются цветы, похожие на бабочку, но им редко дают достигнуть полного расцвета. Их ожидает иная судьба: пурпурные цветы безжалостно срезают. Внутри ограды и на полях индиго движутся сотни людей. Кроме одного-двух, все они африканцы, все рабы. Большая часть их - негры, хотя они и не все чернокожие. Здесь есть и мулаты(5), и самбо(6), и квартероны(7). Даже у тех, в ком течет чистая африканская кровь, кожа не черного, а бронзового цвета. Некоторые из них довольно уродливы - у них толстые губы, низкие лбы, плоские носы, и они отнюдь не отличаются стройностью. Другие сложены хорошо, иные даже привлекательны. Есть там и почти белые женщины - квартеронки. Многие из них миловидны, а некоторые просто красивы. Все одеты в рабочее платье. На мужчинах легкие полотняные штаны, ярко окрашенные рубашки и шляпы из пальмовых листьев. Немногие могут похвастаться своим нарядом. Некоторые обнажены до пояса, и их черная кожа сверкает под солнцем, как эбеновое дерево. Женщины одеты более пестро - в полосатые ситцевые платья, на головах у них мадрасские платки из яркой клетчатой ткани. У некоторых платья сшиты со вкусом и очень красивы. Прическа, похожая на тюрбан, придает женщинам особую живописность. И мужчины и женщины работают на плантации индиго. эти снопы с полей под навес; там их бросают в верхнее корыто - "бучильный чан", третьи отводят воду и "выжимают". Остальные работники лопатами сгребают осадок в спускные каналы, а несколько человек занято просушкой и формовкой краски. Все выполняют определенную работу и, надо сказать, довольно весело. Люди смеются, болтают, поют, перекидываются шутками, и веселые голоса все время звенят у вас в ушах. Однако все они рабы - рабы моего отца. Он обращается с ними хорошо, здесь редко взвивается плеть, и, может быть, поэтому у рабочих веселое настроение и бодрый вид. Вот какие приятные картины запечатлелись в моей памяти. Здесь прошло мое детство, здесь началась моя сознательная жизнь. Глава III. ДВА ДЖЕКА На каждой плантации есть свой "злой демон", иногда их даже несколько, но один из них всегда самый страшный злодей. Таким демоном у нас был Желтый Джек. Это был молодой мулат, не очень уродливый, но отличавшийся мрачным и сварливым нравом. Иногда он проявлял самую свирепую злобу и жестокость. |
|
|