"Виктор О'Рейли. Правила охоты" - читать интересную книгу автора

доставили ему немалое удовольствие! Именно ради этих недолгих секунд
свободного полета он время от времени позволял себе прыгать с парашютом
просто так, для поддержания физической формы. Безусловно, для человека
среднего возраста, находящегося в здравом уме, это было довольно необычное
времяпрепровождение, однако отказаться от него Адачи не мог.
Опустив ноги на пол, Адачи щедро плеснул себе сакэ в чайную чашечку,
выпил, а затем повторил операцию снова. Алкоголь в совокупности с приятной
усталостью - результатом недавнего физического напряжения - вызвал у него
легкое головокружение. Блаженствуя, Адачи вернулся на диван, вытянулся,
насколько это было возможно, и лениво взял в руки подвернувшийся служебный
документ.
Это оказалась сравнительная статистика тяжких преступлений. В
двадцати трех административных районах Токио вместе с пригородами
проживало около восьми миллионов человек. В прошлом году здесь произошло
девяносто семь убийств. В Нью-Йорке, где населения было даже чуть меньше,
убийств было зарегистрировано чуть меньше двух тысяч. Грабежей в Токио
было совершено триста сорок три, в то время как в Нью-Йорке - девяносто
три тысячи, изнасилований было зарегистрировано в Токио сто шестьдесят
одно и более трех тысяч двухсот в Нью-Йорке.
Адачи довольно улыбнулся. Похоже, полиция Токио прекрасно справлялась
со своим делом. И все же, как ни странно, Нью-Йорк ему нравился, и он не
отказался бы поселиться там. Собственно говоря, для счастливой жизни
человеку нужны не только тихие улицы, на которых не совершается
преступлений. Аки Адачи давно решил, что своим выдающимся вкладом в дело
охраны законности и порядка он заслужил отдых, при этом охотно воздавая
должное своим коллегам - блюстителям порядка из Столичного департамента,
коих было ни много ни мало - сорок одна тысяча человек.
Закрывая глаза, он подумал о Чифуни. Она привиделась ему обнаженной,
обольстительно-прекрасной, склонившейся над ним и его жалким
диванчиком-недомерком. Потом он заснул.
За дверями его кабинета, в дежурной части, семеро членов опергруппы
специального назначения сосредоточенно обсуждали связи между
организованной преступностью и политическими партиями, одобрительно кивая
друг другу. Они поставили на своего шефа очень приличную сумму,
рассчитывая на его победу в чемпионате департамента по кендо, и теперь с
радостью позволили своей "лошадке" отдохнуть и набраться сил. Кроме того,
все было спокойно.
И в это время зазвонил телефон.

***

Тошио Секинэ, старший общественный обвинитель, был седым человечком
шестидесяти с лишним лет и, избери он карьеру актера или комментатора на
телевидении, где от него потребовались бы респектабельность и серьезная
торжественность, казался бы довольно невзрачным и маленьким. Вместо этого
он занялся юриспруденцией и избрал для себя поприще общественной службы,
сделав карьеру совершенно головокружительную даже по высоким стандартам
Токийской общественной прокуратуры.
Секинэ-сан занимался, и не безуспешно, тем, что отправлял за решетку
коррумпированных политиков и чиновников. В большинстве стран подобная