"Персиваль Рен. Похороны викинга " - читать интересную книгу авторабыть, поворачивается и падает. Конечности вздрагивают, и все кончено.
Будь все понятно в мертвом форту, я бы не заметил странности этой фуражки. Теперь же она приобретала особое значение. Кому она принадлежала? Что было вырвано из нее? Я совершенно инстинктивно взглянул на бумагу, зажатую в левой руке убитого коменданта. Я собирался уже взять эту бумагу, но вовремя вспомнил, что нельзя ничего трогать, пока не вернется сержант-мажор. Мне нужен свидетель. Иначе мой невероятный рапорт не будет иметь никакой цены. Но даже не трогая письма, я, к своему крайнему удивлению, увидел, что оно написано по-английски. Английское письмо в руке убитого французского унтер-офицера в маленьком форту, затерянном в песке Сахары. - Может, он был из англичан. Я слыхал, что в легионе встречаются и такие, - заявил Лоуренс. - Нет, - решительно ответил Божоле. - Типичный француз-южанин. Синие небритые щеки. Полный, с сизым носом. Может быть, из Прованса. Таких множество в Арле, Марселе, Авиньоне, Тарасконе. Тот, кто стоял без шапки, тоже никак не англичанин. Оливковое лицо. Может быть, испанец или итальянец. - А тот, что лежал со скрещенными руками? - спросил Лоуренс. - Это другое дело. Это был северянин. Да, он мог быть англичанином. Его лицо было бы к месту в офицерском собрании какого-нибудь из ваших полков. Такие лица штампуются тысячами в ваших университетах. "Англичанин-легионер и письмо по-английски. Это первый проблеск света. Может быть, он наведет меня на след", - думал я, стараясь восстановить произошедшее на крыше. Может, англичанин убил унтер-офицера, когда тот вырывал письмо из его кепи? Нет, англичанин лежал со штыком у пояса, да и как мог он это сделать, Виданное ли дело, чтобы человек ходил в Сахаре с обнаженной головой! Абсурд. Загадка сосредоточивалась вокруг штыка, которым комендант был убит. Откуда взялся этот лишний штык? За стенами форта гремел бычий голос сержанта Лебоди. Его хозяйственные распоряжения возвратили меня к действительности. Рядом со мной стоял сержант Дюфур и рассматривал трупы. - Даже с папиросами во рту, - с ужасом пробормотал он. - Но где же трубач Жан? - Ответьте мне на этот вопрос, сержант Дюфур, и я наполню вашу фуражку золотыми двадцатифранковиками. И еще пожалую вам Большой крест Почетного легиона. Сержант крепко выругался, перекрестился и сказал: - Уйдем, пока не поздно. - Кто вы, собственно говоря: сержант или барышня? - спросил я его и все больше горячась, начал ругать его за то, что он чувствовал себя так же, как я. Пустыня делает нас несправедливыми, мой друг. Но сержант держал себя великолепно, и мне стало стыдно. - Все ли вы обыскали, господин майор? - нарочито любезно спросил он. - Друг мой, сержант, ведь это солдат, а не иголка. Живой, здоровый солдат с ногами и глоткой в маленькой крепости. Он отозвался бы. Он был бы здесь. - Может быть, убит? - сказал сержант. - Кем? Жуками? Ящерицами? - иронизировал я, но он, пожав плечами, показал на убитого коменданта. |
|
|