"Персиваль Рен. Похороны викинга " - читать интересную книгу авторапродолжал свой рассказ.
- Итак, мой друг, представьте себе меня на этой крыше лицом к лицу с новой загадкой. - Что в письме? - спрашивает сержант Дюфур. - Признание вора, похитившего знаменитую драгоценность, - отвечаю я. - Который из них вор? - удивляется сержант. - Спросите меня заодно, куда девался трубач, кто стрелял из форта, когда мы появились, и, наконец, сошел я с ума или просто брежу, - сказал я, но тут же взял себя в руки и продолжал: - Лучше пойдем позавтракаем. Пищеварение - хорошая вещь. Потом обыщем форт и похороним как следует его защитников. Здесь мы оставим небольшой отряд и вернемся в Токоту. Вас я оставлю здесь комендантом. - Меня? - недоверчиво спрашивает сержант. - Чтобы я просидел тут несколько недель? Мы осмотрели весь форт. Нет трубача. Все видели, как он перелез через стену, и больше его никто не видел. Я перестал удивляться. Я примирился с фактами. В этом месте духи убивают комендантов, солдаты растворяются в воздухе и можно найти английское письмо в руках убитого французского унтер-офицера. Ладно. Мы не будем удивляться, мы будем делать наше дело. Не стоит повторять вам все гипотезы, высказанные мной сержанту Дюфуру за чашкой кофе в оазисе. Чтобы их опровергнуть, не требовалось даже критически настроенного сержанта. Они просто никуда не годились. Очевидно было лишь то, что где-то существует один из защитников форта, оставивший свой штык в груди коменданта и пропавший вместе со своей винтовкой. В четыре часа я приказал сержант-мажору поставить людей во фронт, чтобы вдруг выпалил: - Господин майор, они не пойдут. Сержант Лебоди говорит, что капрал Бриль говорит, что люди говорят... Я его оборвал. Я выругал его в десять тысяч жестяных чертей. Накричал на него и велел через десять секунд выстроить отряд. Сержант бежал. Я был страшно зол, особенно потому, что предвидел нечто подобное. Чего еще можно было ожидать от этих суеверных болванов? Людей они не боялись, каждый из них был героем многих боев. Но форт, охраняемый мертвецами, - для них это было слишком. Их товарищ, трубач бесследно пропал в этом форту, и они это видели. Они также видели, как Растиньяк предпочел быть убитым на месте, но не лезть в этот форт. Растиньяк, храбрейший из храбрых! Я велел Дюфуру и Лебоди отобрать худших людей в отряде. Они либо пойдут в форт Зиндернеф, либо будут отправлены в канаву, вырытую для мертвых защитников форта. Я подъехал к фронту и произнес речь. Это была прекрасная речь о героях, погибших во имя прекрасной Франции, и кончил я ее со слезами на глазах. Потом я скомандовал отряду, назначенному идти в форт: "Вздвоенными рядами шагом марш!" Отряд не сдвинулся с места. Начиная с правофлангового, солдаты аккуратно положили свои винтовки на песок и стали смирно. Правофланговый, седой ветеран Мадагаскара и Дагомеи, сделал шаг вперед, отдал честь и с деревянным лицом сказал: - Мы предпочитаем умереть с Растиньяком! Это был настоящий бунт. Я не ожидал, что они зайдут так далеко. |
|
|