"М Ренуар. Дьявольские карты" - читать интересную книгу автораследил за стрелками своих часов. В кабинете старика своих часов не
было: они своим стуком напоминали ему об уходящей жизни. Без трех - 25 - минут двенадцать я вышел из кабинета, предупредив тестя, что сейчас вернусь. Войдя в свою комнату, я заперся на ключ и, не зажигая света, я увидел в полумраке женскую фигуру. Она потопталась на месте и тихо спросила: - Здесь есть кто-нибудь? Я ничего не ответил. Я, хотя и хотел, чтобы она пришла, но был на нее зол за ее несвоевременное появление. Она осторожно пошла к двери, вытянув перед собой руку... - Как темно, - прошептала она. У двери она остановилась и стала шарить по стене, отыскивая выключатель. - Не надо зажигать свет, - сказал я. - Ой, здесь кто-то есть, - испуганно вскрикнула она, повернувшись ко мне. - Кто это? - Это я. - Почему здесь так темно? Вы здесь живете? - Да. А потому темно, что я хочу побыть в темноте. - Но ведь страшно. - Нисколько. Бояться нечего. - Я хочу вас видеть. Идите ко мне. золотистые волосы с испуганными глазами. Я обнял ее за талию и посадил к себе на колени. Она попыталась протестовать. - Послушайте меня, - остановил я ее безуспешное барахтанье. Она затихла. - У меня умерла жена и я должен сейчас идти к безутешному тестю, он ждет меня в своем кабинете. Вы дождитесь меня здесь. Я скоро вернусь. - А я буду здесь совсем одна? В темноте? - Ну и что же? Это лишь несколько минут. - Я все равно боюсь. - Ну я зажгу свет. Она подумала. - Хорошо, я подожду, только вы не долго. Если через полчаса вас не будет, я поднимусь к вам. - Ни в коем случае, - зашептал я, поднимаясь со стула, - ждите меня здесь. Я опустил шторы на окнах и включил настольную лампу. Теперь я мог получше рассмотреть ее. На ней была сиреневая блузка с широким декольте, открывающая плечи, грудь и черные трусы. Красивые, золотистые волосы обрамляли строгое нежное лицо с ярко-красными пухлыми губами. Большие карие глаза смотрели на меня с удивлением и страхом. Увидев, что она босиком, я подал ей свои туфли. - Ждите, я скоро приду. Она согласно кивнула головой, удивленно озираясь. Старик уже нервничал и, когда я вошел, взглянул на меня с укором и недоверием. |
|
|