"Хелен Рейли. Невеста в саване " - читать интересную книгу автораона милый ребенок, но это отпугивает мужчин.
Она повела пальцем по столику возле себя, словно проверяя наличие пыли, потом задумчиво его исследовала. - В чем-то я обвиняю Барби. Она была настолько привлекательна, что не могла не увлекать мужчин. Найрн дикарка, я знаю. Удивляюсь, как Джордан не заметил раньше, что Монтан без ума от Барби. Очень изящный намек на скрытую ревность со стороны Джордана Фэрчайлда, которая могла вспыхнуть и заставить его совершить убийство в приливе необузданной ревности. Макки гадал, зачем, если у Фанни Инглиш не было собственных корыстных целей, если она и её муж были абсолютно невиновны, она так щедро расточала основания для подозрений. Его сомнения усилились после замечания в сторону Джоан Карлайл: - Странно, что она отдала Джордана без борьбы, не правда ли, инспектор? Потом последовал выпад в адрес "этой грубой секретарши, которая просто ненавидела милую Барби, которая никогда ничем ей не вредила. Унося догадки с собой, инспектор ехал по залитым жарким солнцем улицам в сторону Шайнбоун-аллеи. В закусочной на соседнем углу он подобрал Пирсона и выслушал его доклад, пока они поднимались наверх. Дверь Международной Школы Дизайна была открыта, как и всегда в восемь тридцать. Джордан Фэрчайлд все-таки провел ночь не в школе. Он ездил к брату в Ривердэйл. Секретарша, Джоан Карлайл и Найрн Инглиш уже были на месте, когда он прибыл, безукоризненно одетый, но с мешками от бессонной ночи под прекрасными глазами. ногах и работала. Для нее, как и для остального персонала, дело было главным жизненным компасом. Тем не менее, атмосфера в школе определенно стояла натянутая. Пирсон перечислил с полдюжины самых прозаических столкновений. Вилли Клита отправили домой после драки с другим студентом за пачку рисунков углем; один рисунок был утерян, другой - изувечен. Девушка, которой принадлежал этот рисунок, подняла шум. - "Дурак безмозглый", - орала она, инспектор, размахивала руками и требовала чьей-нибудь крови. Даже натурщица занервничала. Капитан был возмущен этим, потому что сорвалась она на него. - Эта толстуха, инспектор, застыла обнаженной, даже без фигового листка. Я сначала подумал, что это статуя. Я был на балконе и наблюдал. А тут она как подняла крик, чтобы мисс Карлайл меня убрала! "- Этот мужчина уставился на меня, мисс Карлайл. Уберите его". Да, прямо так и сказала. Шотландец проводил Пирсона обратно в школу. Естественно, потерянного браслета нигде на территории школы не было, но кто-нибудь из студентов мог случайно подобрать его и отнести домой. Мисс Дрейк ему помогала. Когда он вошел, она по телефону отшивала кредитора: - Да, мы знаем, что должны по закладной. Мы так же озабочены её уплатой, как вы - получением денег. Мистер Фэрчайлд пришлет вам деньги на следующей неделе, - она положила трубку. - Да, инспектор? Она не улыбнулась ему, но и не вздрогнула. Хотя карие глаза смотрели встревоженно. Позже он узнал, что у неё в школе есть денежные интересы, а в |
|
|