"Мэтью Рейли. Состязание" - читать интересную книгу автора

Пол Хокинс лениво бродил по холлу библиотеки. Каждый его шаг гулким
эхом отдавался в пустоте атриума. Он остановился и огляделся. Атриум
представлял собой достаточно простое, но очень просторное помещение. Вместе
с балконом в форме подковы, располагавшимся над нижним этажом, потолок был
высотой в два яруса. В вечерних сумерках атриум выглядел почти как пещера.
В задумчивом полумраке виднелись очертания десятифутовых стеллажей.
Действительно, с наступлением ночи, не считая резкой белой полоски света,
идущей от справочного столика, за которым читала Паркер, огромную комнату
освещали только косые голубые отблески уличных фонарей.

* * *

Статус проверки: до начала работы систем электрификации осталось
0:03:04.
Сотрудники готовы к телепортации.

* * *

Хокинс взглянул на Паркер. Она все так же сидела за столиком, положив
ноги на его край и держа в руках какую-то книгу на латыни, которую, по ее
словам, она читала когда-то в школе.
"Господи, какая же зловещая тут тишина", - подумал Хокинс.

* * *

Статус проверки: до запуска системы электрификации осталось 0:01:41.
Статус проверки: сотрудники, инструктирующие участников соревнования,
подтверждают получение специальных указаний.
Внимание.

* * *

Телефон снова зазвонил. Холли вскочила с пола и схватила трубку.
- Алло, Холли Свейн слушает. Да, он дома.
Она прижала к себе трубку и прокричала изо всех сил:
- Папа-а-а-а! Тебя к телефону!
Свейн выскочил из спальни и сбежал по лестнице вниз в коридор, на ходу
застегивая рубашку. Ремень на брюках не был застегнут и болтался на талии, а
волосы были еще влажными после душа. Он криво улыбнулся Холли и взял у нее
трубку:
- Ты что, хочешь, чтобы все соседи услышали, что мне звонят?
Холли пожала плечами и, пританцовывая, направилась к холодильнику.
- Здравствуйте, - произнес Свейн в трубку.
- Это опять я, - ответил Уилсон.
Свейн взглянул на часы.
- Эй, где ты пропадаешь? Уже почти шесть. Ты где?
- Я все еще дома.

* * *