"Мэтью Рейли. Состязание" - читать интересную книгу автора

"Здесь кто-то есть", - подумал он и, выхватив рацию, закричал: "Паркер!
Паркер, прием!" Ответа не последовало. "Господи, Паркер, ты где? Я не слышу
тебя, прием", - Хокинс выключил рацию, огляделся, пытаясь понять, куда ему
идти. Он поднял пистолет перед собой и, сжав зубы, шагнул вперед.
С пистолетом в руках, Хокинс, пытаясь сохранять спокойствие, ходил
зигзагами между книжными полками в надежде найти источник звука. Он подошел
к полке, на которой стояли пыльные книги в твердом переплете. Затаив
дыхание, Хокинс стал прислушиваться и ждать...
Там... слева... Он оглянулся: ничего не было видно, но звуки стали
усиливаться. Кто-то очень быстро приближался к нему. Хокинс бросился сначала
вправо, потом влево и, пройдя несколько метров, повторил свой маневр. Ему
казалось, что так он сможет дезориентировать преследователя. Все книжные
полки были похожи друг на друга, и он надеялся, что оторвется о того, кто
бежит за ним.
Хокинс снова остановился и стал прислушиваться: тот же звук - звук,
который возникает, когда царапают дерево, но теперь он стал еще громче.
Кто-то был рядом с ним, но его невозможно было разглядеть.
Хокинс решил двигаться не вдоль помещения, а поперек, но не успел он
сделать и нескольких шагов, как внезапно наткнулся на стену. Он не верил
своим глазам, так как был уверен, что находится где-то в середине
книгохранилища. Вокруг было темно.
"Стена? - подумал Хокинс. - Не может быть. Значит, я стою рядом с одной
из стен помещения?!"
Он вновь услышал звуки, только на этот раз они шли с другой стороны.
Испугавшись, Хокинс вновь поднял свое оружие и стал целиться в темноту.
"Что такое, черт возьми, - подумал он. - Он повернул обратно или
обогнул меня с другой стороны".
Постояв немного, он решил двигаться дальше по проходу. Луч фонарика
светил хуже, но глаза Хокинса уже привыкли к темноте. Он повернул направо и
продолжал идти дальше. Пройдя метров десять, он вновь наткнулся на стену.
"Интересно, - сказал про себя Хокинс. - Куда это я пришел?"
Но на этот раз это была не просто стена. Он стоял в самом углу
помещения, поскольку идти можно было только направо или назад. Прямо перед
ним был прямой угол. Хокинс задумался. Выходит, он стоит в углу
книгохранилища, но как он мог так отдалиться от входа в помещение, который
находится чуть ли не посередине?! Он вновь стал прислушиваться. Никаких
звуков. Хокинс встал спиной к углу и замер. В книгохранилище Нью-Йоркской
государственной библиотеки стояла абсолютная тишина. Если кто-то и
преследовал его, то теперь он не давал о себе звать, а может, просто ушел.
Хокинс не мог понять, что происходит. Он услышал шум и начал двигаться
на звук. Он был уверен, что о его присутствии не подозревают. Если это был
какой-то человек или зверь, то непонятно, почему он все время кружил по
книгохранилищу. Это было странно. По кругу обычно идут те, кто не может
ориентироваться в пространстве. Хокинс слышал о том, что люди, заблудившись
в лесу, часто ходят кругами и возвращаются на прежнее место. Но... и тут
Хокинс все понял. Что бы это ни было, оно не просто ходило кругами: за ним
следили. На лбу у него выступила испарила. Кто-то следил за ним и точно
знал, где сейчас он находится. А звуки, которые Хокинс слышал то слева, то
справа... неужели их было двое? Если так, то они были рядом.
Офицер полиции Пол Хокинс был очень напуган, но стоял неподвижно рядом