"Мэтью Рейли. Состязание" - читать интересную книгу автора Только теперь Хокинс понял, почему ноги не слушались его и он не смог
убежать. - Именно так Рииз и охотится. Как только жертва обращает внимание на антенны, ничто ее уже не спасет. Жертва не в состоянии что-либо сделать. Зверь подходит на близкое расстояние, а потом наносит удар своим хвостом и убивает, прежде чем вы сможете что-либо понять. Обычно она бьет своим хвостом между глаз. Карлик улыбнулся и добавил: - Я бы сказал, что поведение Рииз во многом схоже с тем, как ведут себя женщины на вашей планете. Они такие же агрессивные и инстинктивные, не так ли? - Эй, - выразила свое недовольство Холли. - Это совсем не так. Свейн не обратил внимания на последнее замечание Селексина. - Расскажите мне лучше о методах ее охоты. Как она преследует свою жертву? - спросил он. - Хорошо. Вы уже заметили, что у этого зверя нет органов зрения - сказал Селексин. - Они ей не нужны. Атмосфера планеты, на которой она обитает, состоит из инертных газов. Свет не проникает на эту планету. Этот вид постепенно приспособился к условиям обитания. Они мутировали. Глаза им совершенно не нужны. Зато у них острый слух - они даже слышат учащенное сердцебиение своей жертвы. Но сильнее всего у них развито обоняние. Именно благодаря ему они могут преследовать и охотиться. Сильное обоняние - главное преимущество этого существа. - Одну минуту, - перебил Свейн карлика. - Вы хотите сказать, что она может уловить наши запахи? - Нет, сейчас она ничего не чувствует. Ее органы обоняния улавливают Свейн и Хокинс облегченно вздохнули. - Но в этих пределах, - продолжал Селексин, - обоняние ее никогда не подводит. - Что вы хотите этим сказать? - спросил Свейн. - Я имею в виду, - сказал человечек, - что этому существу совершенно необязательно подходить на расстояние в несколько метров, чтобы обнаружить жертву. Как по-вашему она обнаружила Хокинса? Он оставлял за собой запахи. Рииз просто шла за ним, если можно сказать, следовала по запаху. - Но вы же говорили, что он может учуять жертву лишь тогда, когда та находится в нескольких метрах, - возмутился Свейн. - Как она могла... Селексин посмотрел на него взглядом, который означал: "Вы все сказали?" - Верно, - ответил карлик. - Вы заметили, что это существо не стало обнюхивать Хокинса, хотя находилось в нескольких сантиметрах от него. Оно учуяло запах, который оставил за собой полицейский, когда он спускался вниз по лестнице. Помните, мы видели ее тень, а Хокинс в это время был уже в книгохранилище. Рииз следовала за ним по запаху который оставлял за собой Хокинс. Вы же видели, как она стала обнюхивать лестничную клетку. - Да... - нахмурился Свейн. - Следы, которые мы оставляем за собой, - сказал Селексин. - Зверю не нужно находиться рядом с тем, кого он преследует. Она просто идет по следу. - Все ясно, - сказал Свейн. Вдруг его лицо исказилось от ужаса. - О, черт! - крикнул Свейн. Он увидел, как за стеклом поднималась фигура зверя. Он широко разинул |
|
|