"Мэтью Рейли. Храм " - читать интересную книгу автора

- Черт, - сказал Нэш. - Черт! Значит, они знают про идола.
- Очень может быть.
- Нам надо добраться туда первыми.
- Согласен, - ответил Коупленд.
Рейс следил за разговором как зритель на теннисном матче. Понятно,
кто-то ворвался в штаб АПНИОР, но что именно украли, оставалось для него
секретом. Нечто под названием "Сверхновая". А кто такие эти борцы за
свободу?
Нэш поднялся.
- Насколько мы их опережаем?
- Часа на три, - сказал Коупленд.
- Тогда нам надо двигаться побыстрее, - Нэш повернулся к Рейсу. -
Извините, профессор Рейс, но ставки в игре только что возросли. Нельзя
терять ни минуты. Теперь необходимо иметь перевод рукописи к тому времени,
когда подлетим к Куско. Потому что, как только сядем, надо будет спешить.
С этими словами Нэш, Коупленд и Чемберс пересели, оставив Рейса наедине
с манускриптом.
Рейс снова взглянул на обложку, заметив как грубы чернила копировальной
машины. Потом глубоко вздохнул и перевернул страницу.
Увидел первую строку, выведенную средневековым каллиграфом:
meus nominus est alberto luis Santiago et ille est meum rem...
Он перевел: "меня зовут Альберто Луис Сантьяго и вот моя история..."

Первое прочтение

Первого дня девятого месяца года 1565 от Рождества Господня, стал я
предателем своей страны.
Причина: я помог бежать узнику из тюрьмы моих сограждан.
Имя его было Ренко Капак, и он утверждал, что является принцем инков,
младшим братом верховного владыки Манко Капака, которого называли Сапа Инка.
Он был красив, с гладкой оливковой кожей и длинными черными волосами.
Самой его отличительной чертой, однако, было яркое родимое пятно прямо под
левым глазом. Оно походило на перевернутую горную вершину - неровный
треугольник коричневой кожи на ясном лице.
Впервые я встретился с ним на борту "Сан Висенте", тюремном корабле,
посреди реки Урубамба, десять миль к северу от столицы инков, Куско.
"Сан Висенте" было самым гнилым из всех тюремных корыт, что стоят на
якоре в реках Новой Испании - старый галеон, на котором уже в океане не
поплаваешь, так что с него сняли мачты и протащили по земле только для того,
чтобы было куда засунуть враждебных или опасных индейцев.
Вооруженный, как всегда, моей дорогой Библией в кожаном переплете,
толстым - в триста страниц - списком с Книги книг, подаренным мне
родителями, когда я вступил в монашеский орден, я пришел к тюремной барже,
чтобы научить этих язычников Слову Божию.
Именно как слуга веры я и встретил молодого принца Ренко. В отличие от
других обитателей тюрьмы - вонючих страшил, которые в этих условиях стали
больше похожи на собак, чем на людей - он был учтив и образован. Он также
был чувствителен в той степени, в какой это качество не встречалось мне
больше ни в ком. Его кротость, понимание, взгляд его проникал мне в самую
душу.